Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 18:21
-
New American Standard Bible
“Why do you question Me? Question those who have heard what I spoke to them; they know what I said.”
-
(en) King James Bible ·
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. -
(en) New King James Version ·
Why do you ask Me? Ask those who have heard Me what I said to them. Indeed they know what I said.” -
(en) New International Version ·
Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said.” -
(en) English Standard Version ·
Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them; they know what I said.” -
(en) New Living Translation ·
Why are you asking me this question? Ask those who heard me. They know what I said.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Why demandest thou of me? Demand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have said. -
(ru) Синодальный перевод ·
Что спрашиваешь Меня? спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чому мене запитуєш? Спитай он тих, що чули, що я до них промовляв. Вони бо знають, що говорив я.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чого мене питаєш? Спитай тих, що слухали, що я глаголав їм; ось вони знають, що я казав. -
(ua) Сучасний переклад ·
Навіщо ж допитуєш Мене? Запитай тих, хто слухав Мене і чув, що Я казав. Вони, напевно, знають!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чого ти питаєш Мене? Поспитайся тих, що чули, що́ Я їм говорив. Отже, знають вони, про що Я говорив“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Зачем ты Меня допрашиваешь? Спроси тех, кто Меня слушал, они наверняка знают, что Я говорил. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чому ти Мене питаєш? Запитай тих, які слухали, що Я говорив їм. Ось вони знають, що Я говорив. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Почему же ты спрашиваешь у Меня? Спроси у тех, кто слушал Меня. Они знают, о чём Я говорил".