Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New King James Version
The Empty Tomb
Now on the first day of the week Mary Magdalene came early to the tomb, while it was still dark, and saw the stone already taken away from the tomb.
Now on the first day of the week Mary Magdalene came early to the tomb, while it was still dark, and saw the stone already taken away from the tomb.
The Empty Tomb
Now the first day of the week Mary Magdalene went to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb.
Now the first day of the week Mary Magdalene went to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb.
So she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid Him.”
Then she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid Him.”
So Peter and the other disciple went forth, and they were going to the tomb.
Peter therefore went out, and the other disciple, and were going to the tomb.
The two were running together; and the other disciple ran ahead faster than Peter and came to the tomb first;
So they both ran together, and the other disciple outran Peter and came to the tomb first.
and stooping and looking in, he saw the linen wrappings lying there; but he did not go in.
And he, stooping down and looking in, saw the linen cloths lying there; yet he did not go in.
And so Simon Peter also came, following him, and entered the tomb; and he saw the linen wrappings lying there,
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; and he saw the linen cloths lying there,
and the face-cloth which had been on His head, not lying with the linen wrappings, but rolled up in a place by itself.
So the other disciple who had first come to the tomb then also entered, and he saw and believed.
Then the other disciple, who came to the tomb first, went in also; and he saw and believed.
For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.
So the disciples went away again to their own homes.
Then the disciples went away again to their own homes.
But Mary was standing outside the tomb weeping; and so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;
Mary Magdalene Sees the Risen Lord
But Mary stood outside by the tomb weeping, and as she wept she stooped down and looked into the tomb.
But Mary stood outside by the tomb weeping, and as she wept she stooped down and looked into the tomb.
and she saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.
And she saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
And they said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”
Then they said to her, “Woman, why are you weeping?”
She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”
She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”
When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus.
Now when she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus.
Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing Him to be the gardener, she said to Him, “Sir, if you have carried Him away, tell me where you have laid Him, and I will take Him away.”
Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?”
She, supposing Him to be the gardener, said to Him, “Sir, if You have carried Him away, tell me where You have laid Him, and I will take Him away.”
She, supposing Him to be the gardener, said to Him, “Sir, if You have carried Him away, tell me where You have laid Him, and I will take Him away.”
Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).
Jesus said to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, ‘I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.’”
Jesus said to her, “Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’ ”
Mary Magdalene came, announcing to the disciples, “I have seen the Lord,” and that He had said these things to her.
Jesus among His Disciples
So when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.”
And when He had said this, He showed them both His hands and His side. The disciples then rejoiced when they saw the Lord.
When He had said this, He showed them His hands and His side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
So Jesus said to them again, “Peace be with you; as the Father has sent Me, I also send you.”
So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.”
And when He had said this, He breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.
And when He had said this, He breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit.
“If you forgive the sins of any, their sins have been forgiven them; if you retain the sins of any, they have been retained.”
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.”
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
Seeing and Believing
Now Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came.
Now Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came.
So the other disciples were saying to him, “We have seen the Lord!” But he said to them, “Unless I see in His hands the imprint of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into His side, I will not believe.”
The other disciples therefore said to him, “We have seen the Lord.”
So he said to them, “Unless I see in His hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into His side, I will not believe.”
So he said to them, “Unless I see in His hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into His side, I will not believe.”
After eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors having been shut, and stood in their midst and said, “Peace be with you.”
And after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, “Peace to you!”
Then He said to Thomas, “Reach here with your finger, and see My hands; and reach here your hand and put it into My side; and do not be unbelieving, but believing.”
Then He said to Thomas, “Reach your finger here, and look at My hands; and reach your hand here, and put it into My side. Do not be unbelieving, but believing.”
Thomas answered and said to Him, “My Lord and my God!”
And Thomas answered and said to Him, “My Lord and my God!”
Jesus said to him, “Because you have seen Me, have you believed? Blessed are they who did not see, and yet believed.”
Why This Gospel Was Written
Therefore many other signs Jesus also performed in the presence of the disciples, which are not written in this book;
That You May Believe
And truly Jesus did many other signs in the presence of His disciples, which are not written in this book;
And truly Jesus did many other signs in the presence of His disciples, which are not written in this book;