Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 11:6
-
New American Standard Bible
and when I had fixed my gaze on it and was observing it I saw the four-footed animals of the earth and the wild beasts and the crawling creatures and the birds of the air.
-
(en) King James Bible ·
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. -
(en) New King James Version ·
When I observed it intently and considered, I saw four-footed animals of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air. -
(en) New International Version ·
I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles and birds. -
(en) English Standard Version ·
Looking at it closely, I observed animals and beasts of prey and reptiles and birds of the air. -
(en) New Living Translation ·
When I looked inside the sheet, I saw all sorts of tame and wild animals, reptiles, and birds. -
(en) Darby Bible Translation ·
on which having fixed mine eyes, I considered, and saw the quadrupeds of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я посмотрел в него и, рассматривая, увидел четвероногих земных, зверей, пресмыкающихся и птиц небесных. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Приглянувсь я пильно до неї і спостеріг та й побачив чотироногих землі, звірів і плазунів, і птиць небесних. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зазирнувши в него і розглянувши, бачив чотироногих землї, і зьвірів, і повзючих, і птиць небесних. -
(ua) Сучасний переклад ·
Я пильно придивився й побачив там чотириногих земних тварин, диких звірів, гадів, птахів небесних. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Зазирнувши до неї, я поглянув, і побачив там чотириногих землі, і звірів, і гаддя, і небесних пташок. -
(ru) Новый русский перевод ·
Заглянув в него, я увидел четвероногих животных и зверей, пресмыкающихся и птиц. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Поглянувши на неї, роздивившись, я побачив земних чотириногих — звірів, плазунів, небесних птахів — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я заглянул туда и, рассматривая, увидел четвероногих земных животных, диких зверей, пресмыкающихся и птиц небесных.