Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 14:12
-
New American Standard Bible
And they began calling Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
-
(en) King James Bible ·
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker. -
(en) New International Version ·
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes because he was the chief speaker. -
(en) English Standard Version ·
Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker. -
(en) New Living Translation ·
They decided that Barnabas was the Greek god Zeus and that Paul was Hermes, since he was the chief speaker. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they called Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, because he took the lead in speaking. -
(ru) Синодальный перевод ·
И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І назвали Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, бо цей мав провід у слові. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Назвали ж Варнаву Зевесом, а Павла Гермесом; бо він був проводирем слова. -
(ua) Сучасний переклад ·
Варнаву вони називали Зевсом, а Павла — Гермесом, оскільки здебільшого він говорив. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Варнаву вони звали Зе́всом, а Герме́сом Павла, бо він провід мав у слові. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они назвали Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, потому что говорил в основном он.93 -
(ua) Переклад Турконяка ·
І почали називати Варнаву Зевсом, а Павла — Гермесом, оскільки той був провідним у слові. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и назвали Варнаву Зевсом, а Павла — Гермесом, так как из них двоих говорил он.