Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
James 2:8
-
New American Standard Bible
If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, “YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF,” you are doing well.
-
(en) King James Bible ·
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: -
(en) New King James Version ·
If you really fulfill the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you do well; -
(en) English Standard Version ·
If you really fulfill the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well. -
(en) Darby Bible Translation ·
If indeed ye keep [the] royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если вы исполняете закон царский, по Писанию: «возлюби ближнего твоего, как себя самого», — хорошо делаете. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли, отже, виконуєте закон царський за писанням: «Люби ближнього свого, як себе самого», — ви добре робите. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж оце звершуєте закон царський по писанню: "Люби ближнього свого, як себе самого", добре чините; -
(ua) Сучасний переклад ·
Якщо ви справді виконуєте царський Закон, що записаний у Святому Писанні: «Люби ближнього [4] свого, як себе самого» — то чините праведно. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ви Зако́на Царсько́го виконуєте, за Писа́нням: „Люби свого ближнього, як самого себе“, то ви робите добре. -
(ru) Новый русский перевод ·
Если вы действительно соблюдаете царский закон, как написано: «Люби ближнего твоего, как самого себя»,6 то поступаете правильно. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, коли ви виконуєте царський Закон згідно з написаним: Люби свого ближнього, як самого себе, — добре робите. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если вы на самом деле придерживаетесь закона царского, указанного в Писаниях: "Возлюби ближнего, как самого себя", то вы поступаете правильно.