Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
James 3:16
-
New American Standard Bible
For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing.
-
(en) King James Bible ·
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work. -
(en) New King James Version ·
For where envy and self-seeking exist, confusion and every evil thing are there. -
(en) New International Version ·
For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. -
(en) English Standard Version ·
For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every vile practice. -
(en) New Living Translation ·
For wherever there is jealousy and selfish ambition, there you will find disorder and evil of every kind. -
(en) Darby Bible Translation ·
For where emulation and strife [are], there [is] disorder and every evil thing. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо где зависть и сварливость, там неустройство и всё худое. -
(ua) Переклад Хоменка ·
бо де заздрість та чвари, там безлад і все, що тільки є лихого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Де бо зависть та сварка, там безладдє і всяке лихе дїло. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо там, де є заздрість й себелюбство, там безладдя і усіляке лихо. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо де за́здрість та сварка, там бе́злад та всяка зла річ! -
(ru) Новый русский перевод ·
Там, где людьми руководят зависть и честолюбие, там беспорядок и всякого рода зло. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому що де заздрість та чвари, там безладдя і всяке лихе діло. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
ибо там, где есть зависть и себялюбие, там и беспорядок и всякое зло.