Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Турконяка
Serve God Willingly
Therefore, I exhort the elders among you, as your fellow elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker also of the glory that is to be revealed,
Therefore, I exhort the elders among you, as your fellow elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker also of the glory that is to be revealed,
Як співпресвітер і свідок Христових страждань, співучасник слави, що має відкритися, я прошу пресвітерів, які є між вами:
shepherd the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness;
пасіть те Боже стадо, що є у вас; наглядайте не з примусу, а добровільно, по-Божому; не задля ненаситної жадоби користі, а з ревності;
nor yet as lording it over those allotted to your charge, but proving to be examples to the flock.
не як ті, хто панує над спадком, але як ті, хто сам є прикладом для стада;
And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
і коли з’явиться Архипастир, одержите нев’янучий вінець слави.
You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE.
Також і ви, молодші, коріться старшим; та й усі виявляйте покору один до одного, адже Бог гордим противиться, а покірним дає благодать.
Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you at the proper time,
Тож покоріться під міцну Божу руку, щоб Він вас підняв свого часу.
casting all your anxiety on Him, because He cares for you.
Покладіть на Нього всі ваші турботи, бо Він дбає про вас.
Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
Будьте тверезі, пильнуйте. Ваш ворог — диявол — ходить і ричить, мов лев, шукаючи, кого б поглинути.
But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.
Протидійте йому міцною вірою, знаючи, що тих же самих страждань зазнають і ваші брати у світі.
After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you.
А Бог усякої благодаті, Який в Ісусі Христі покликав вас до Своєї вічної слави, нехай тих, хто трохи постраждав, поновить; нехай укріпить, нехай зміцнить, нехай твердо поставить!
Through Silvanus, our faithful brother (for so I regard him), I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it!
Коротко, як я вважаю, написав вам через вірного брата Силуана, закликаючи й засвідчуючи, що це істинна Божа благодать, в якій ви стоїте.
She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark.
Вітає вас вибрана, як і ви, Церква, що у Вавилоні, та мій син Марко.