Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 John 5:1
-
New American Standard Bible
Overcoming the World
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.
-
(en) King James Bible ·
Overcoming the World
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him. -
(en) New King James Version ·
Obedience by Faith
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves Him who begot also loves him who is begotten of Him. -
(en) New International Version ·
Faith in the Incarnate Son of God
Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child as well. -
(en) English Standard Version ·
Overcoming the World
Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father loves whoever has been born of him. -
(en) Darby Bible Translation ·
Overcoming the World
Every one that believes that Jesus is the Christ is begotten of God; and every one that loves him that has begotten loves also him that is begotten of him. -
(ru) Синодальный перевод ·
Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рождён, и всякий, любящий Родившего, любит и Рождённого от Него. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Кожен, хто вірує, що Ісус є Христос, той народився від Бога; і кожен, хто любить того, хто породив, той любить і того, хто народився від нього. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Кожен, хто вірує, що Ісус єсть Христос, той від Бога родив ся; і кожен, хто любить Родившого, любить і рожденого від Нього. -
(ua) Сучасний переклад ·
Хто вірить, що Ісус — Христос, той народився від Бога. А кожен, хто любить Отця, любить і дітей Його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Кожен, хто вірує, що Ісус — то Христос, той родився від Бога. І кожен, хто любить Того, Хто породив, любить і Того, Хто народився від Нього. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто верит в то, что Иисус — Христос,11 тот рожден от Бога, а кто любит Отца, тот любит и рожденных от Него. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Кожний, хто вірить, що Ісус — це Христос, той народився від Бога. І кожний, хто любить Того, Хто народив, любить і Того, Хто народився від Нього. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Те, кто верит, что Иисус — Христос, становятся детьми Божьими. И каждый, кто любит Отца, любит и дитя Его.