Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 1:35
-
New American Standard Bible
‘Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore to give your fathers,
-
(en) King James Bible ·
Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers, -
(en) New International Version ·
“No one from this evil generation shall see the good land I swore to give your ancestors, -
(en) English Standard Version ·
‘Not one of these men of this evil generation shall see the good land that I swore to give to your fathers, -
(en) New Living Translation ·
‘Not one of you from this wicked generation will live to see the good land I swore to give your ancestors, -
(en) Darby Bible Translation ·
None among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto your fathers! -
(ru) Синодальный перевод ·
никто из людей сих, из сего злого рода, не увидит доброй земли, которую Я клялся дать отцам вашим; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ніхто з цих людей, із цього злого роду не побачить тієї доброї землі, що її я поклявся дати вашим батькам, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не бачити ме нїхто з сїх людей, із сього злого кодла тієї доброї землї, що я клявся дати батькам вашим, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Поправді кажу́, — ніхто серед цих людей, цього злого покоління, не побачить того доброго кра́ю, що присяг Я дати вашим батькам, -
(ru) Новый русский перевод ·
«Ни один человек из этого злого поколения не увидит благодатной земли, которую Я клялся отдать вашим отцам, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ніхто із цих чоловіків не побачить тієї доброї землі, яку Я поклявся дати їхнім батькам, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Вы — народ, полный зла, и потому никто из вас не увидит доброй земли, обещанной Мною вашим предкам,