Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 18:8
-
New American Standard Bible
“They shall eat equal portions, except what they receive from the sale of their fathers’ estates.
-
(en) King James Bible ·
They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony. -
(en) New King James Version ·
They shall have equal portions to eat, besides what comes from the sale of his inheritance. -
(en) New International Version ·
He is to share equally in their benefits, even though he has received money from the sale of family possessions. -
(en) New Living Translation ·
He may eat his share of the sacrifices and offerings, even if he also receives support from his family. -
(en) Darby Bible Translation ·
they shall have like portions to eat, besides that which he hath sold of his patrimony. -
(ru) Синодальный перевод ·
то пусть они пользуются одинаковою частью, сверх полученного от продажи отцовского имущества. -
(ua) Переклад Хоменка ·
вони житимуть з рівної частки, не треба йому продавати даровизни. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
То рівним паєм годувати муться вони, кромі того, що мати ме за продану батьківщину свою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
то по рівній частці будуть вони їсти, опріч маєтку, про́даного по батьках. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он должен получать свою долю наравне с ними, несмотря на то что он выручил деньги от продажи семейной собственности.50 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай він харчується виділеною часткою, окрім отриманого з продажу батьківського майна. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и получит равную со всеми остальными левитами долю сверх той, которую обычно получает его семья".