Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 25:4
-
New American Standard Bible
“You shall not muzzle the ox while he is threshing.
-
(en) King James Bible ·
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. -
(en) New International Version ·
Do not muzzle an ox while it is treading out the grain. -
(en) English Standard Version ·
“You shall not muzzle an ox when it is treading out the grain. -
(en) New Living Translation ·
“You must not muzzle an ox to keep it from eating as it treads out the grain. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out [the corn]. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не заграждай рта волу, когда он молотит. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не зав'язуй рота волові, який молотить. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не завязуй роту в вола, що молотить. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не зав'яжеш ро́та волові, коли він молотить. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не закрывай рта молотящему волу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не зав’язуй рота волові, який молотить. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если ставишь вола молотить зерно, не закрывай ему рот, чтобы помешать ему есть.