Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 28:19
-
New American Standard Bible
“Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.
-
(en) King James Bible ·
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out. -
(en) New King James Version ·
“Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out. -
(en) New International Version ·
You will be cursed when you come in and cursed when you go out. -
(en) English Standard Version ·
Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out. -
(en) New Living Translation ·
Wherever you go and whatever you do,
you will be cursed. -
(en) Darby Bible Translation ·
Cursed shalt thou be in thy coming in, and cursed shalt thou be in thy going out. -
(ru) Синодальный перевод ·
Проклят ты будешь при входе твоём и проклят при выходе твоём. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Проклят будеш, як увіходитимеш, і проклят будеш, як виходитимеш. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Проклят будеш при входї і проклят будеш при виходї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Прокля́тий ти у вході своїм, і проклятий ти в виході своїм! -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Проклятий ти, коли входитимеш, і проклятий, коли виходитимеш. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь проклянёт тебя во всём, что ты делаешь, во все времена.