Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 29:11
-
New American Standard Bible
your little ones, your wives, and the alien who is within your camps, from the one who chops your wood to the one who draws your water,
-
(en) King James Bible ·
Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water: -
(en) New King James Version ·
your little ones and your wives — also the stranger who is in your camp, from the one who cuts your wood to the one who draws your water — -
(en) New International Version ·
together with your children and your wives, and the foreigners living in your camps who chop your wood and carry your water. -
(en) English Standard Version ·
your little ones, your wives, and the sojourner who is in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water, -
(en) New Living Translation ·
Your little ones and your wives are with you, as well as the foreigners living among you who chop your wood and carry your water. -
(en) Darby Bible Translation ·
your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, as well the hewer of thy wood as the drawer of thy water; -
(ru) Синодальный перевод ·
дети ваши, жёны ваши и пришельцы твои, находящиеся в стане твоём, от секущего дрова твои до черпающего воду твою, -
(ua) Переклад Хоменка ·
щоб увійти в союз із Господом, Богом твоїм, що Господь, Бог твій, під клятвою укладає сьогодні з тобою, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ваші дїти, ваші жінки, і приходень твій, що посеред табору твого, від рубача твого до твого водоноші, -
(ua) Переклад Огієнка ·
щоб ти ввійшов у запові́т Господа, Бога свого, та в клятву Його, що Господь, Бог твій, сьогодні складає з тобою, -
(ru) Новый русский перевод ·
вместе с детьми, женами и чужеземцами, живущими в вашем лагере, которые рубят вам дрова и носят воду. -
(ua) Переклад Турконяка ·
щоб ти вступив у завіт із Господом, своїм Богом, та в Його клятви, які Господь, твій Бог, укладає сьогодні з тобою, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
3десь также ваши жёны, дети и живущие среди вас чужестранцы, которые колют вам дрова и носят воду.