Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
3 John 1:13
-
New American Standard Bible
I had many things to write to you, but I am not willing to write them to you with pen and ink;
-
(en) King James Bible ·
Conclusion
I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee: -
(en) New King James Version ·
Farewell Greeting
I had many things to write, but I do not wish to write to you with pen and ink; -
(en) New International Version ·
I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink. -
(en) English Standard Version ·
Final Greetings
I had much to write to you, but I would rather not write with pen and ink. -
(en) New Living Translation ·
Conclusion
I have much more to say to you, but I don’t want to write it with pen and ink. -
(en) Darby Bible Translation ·
Conclusion
I had many things to write to thee, but I will not with ink and pen write to thee; -
(ru) Синодальный перевод ·
Многое имел я писать; но не хочу писать к тебе чернилами и тростью, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чимало мав я тобі написати, але не хочу писати чорнилом та пером; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Багацько мав я писати, тільки не хочу чернилом та пером тобі писати; -
(ua) Сучасний переклад ·
У мене є багато про що написати тобі, але не хочу довіряти чорнилу та перу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Багато хотів я писати, та не хочу писати до тебе чорнилом та очерети́нкою, -
(ru) Новый русский перевод ·
Еще о многом я хотел бы тебе сказать, но не буду доверять это чернилам и перу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Багато мав я тобі написати, але не хочу чорнилом і пером. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
О многом ещё мог бы написать я тебе, но не хочу писать пером на бумаге.