Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jude 1:18
-
New American Standard Bible
that they were saying to you, “In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts.”
-
(en) King James Bible ·
How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts. -
(en) New King James Version ·
how they told you that there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts. -
(en) New International Version ·
They said to you, “In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires.” -
(en) New Living Translation ·
They told you that in the last times there would be scoffers whose purpose in life is to satisfy their ungodly desires. -
(en) Darby Bible Translation ·
that they said to you, that at [the] end of the time there should be mockers, walking after their own lusts of ungodlinesses. -
(ru) Синодальный перевод ·
Они говорили вам, что в последнее время появятся ругатели, поступающие по своим нечестивым похотям. -
(ua) Переклад Хоменка ·
які вам говорили: «Останнього часу будуть насмішники, що діятимуть у своїх похотях безбожних.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
бо вони казали вам, що останнього часу будуть ругателї, що ходять по хотїнню свого безбожя. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вони наставляли вас: «Напередодні кінця світу з’являться люди, які насміхатимуться з Бога, та потуратимуть своїм безбожним бажанням». -
(ua) Переклад Огієнка ·
які вам говорили: „За останнього ча́су будуть глузії́, що ходитимуть за своїми пожадливостями та безбожністю“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они говорили вам: «В последнее время появятся наглые люди, идущие на поводу у своих низменных желаний». -
(ua) Переклад Турконяка ·
котрі звіщали вам: Останнім часом будуть кепкуни, які ходитимуть за своїми безбожними пожаданнями. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они говорили вам: "Под конец появятся насмешники, следующие своим собственным неблагочестивым желаниям".