Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Darby Bible Translation
The Gospel Exalted
Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle, set apart for the gospel of God,
Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle, set apart for the gospel of God,
Greetings to the Saints in Rome
Paul, bondman of Jesus Christ, [a] called apostle, separated to God's glad tidings,
Paul, bondman of Jesus Christ, [a] called apostle, separated to God's glad tidings,
which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures,
(which he had before promised by his prophets in holy writings,)
concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh,
concerning his Son (come of David's seed according to flesh,
who was declared the Son of God with power by the resurrection from the dead, according to the Spirit of holiness, Jesus Christ our Lord,
marked out Son of God in power, according to [the] Spirit of holiness, by resurrection of [the] dead) Jesus Christ our Lord;
through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles for His name’s sake,
by whom we have received grace and apostleship in behalf of his name, for obedience of faith among all the nations,
among whom you also are the called of Jesus Christ;
among whom are *ye* also [the] called of Jesus Christ:
to all who are beloved of God in Rome, called as saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
to all that are in Rome, beloved of God, called saints: Grace to you and peace from God our Father and [our] Lord Jesus Christ.
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the whole world.
Paul's Desire to Visit Rome
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world.
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world.
For God, whom I serve in my spirit in the preaching of the gospel of His Son, is my witness as to how unceasingly I make mention of you,
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the glad tidings of his Son, how unceasingly I make mention of you,
always in my prayers making request, if perhaps now at last by the will of God I may succeed in coming to you.
always beseeching at my prayers, if any way now at least I may be prospered by the will of God to come to you.
For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;
For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift to establish you;
that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine.
that is, to have mutual comfort among you, each by the faith [which is] in the other, both yours and mine.
I do not want you to be unaware, brethren, that often I have planned to come to you (and have been prevented so far) so that I may obtain some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.
But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been hindered until the present time,) that I might have some fruit among you too, even as among the other nations also.
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:
So, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.
so, as far as depends on me, am I ready to announce the glad tidings to you also who [are] in Rome.
For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
I am Not Ashamed of the Gospel
For I am not ashamed of the glad tidings; for it is God's power to salvation, to every one that believes, both to Jew first and to Greek:
For I am not ashamed of the glad tidings; for it is God's power to salvation, to every one that believes, both to Jew first and to Greek:
For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “BUT THE RIGHTEOUS man SHALL LIVE BY FAITH.”
for righteousness of God is revealed therein, on the principle of faith, to faith: according as it is written, But the just shall live by faith.
Unbelief and Its Consequences
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who suppress the truth in unrighteousness,
God's Wrath against Sin
For there is revealed wrath of God from heaven upon all impiety, and unrighteousness of men holding the truth in unrighteousness.
For there is revealed wrath of God from heaven upon all impiety, and unrighteousness of men holding the truth in unrighteousness.
because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them.
Because what is known of God is manifest among them, for God has manifested [it] to them,
For since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through what has been made, so that they are without excuse.
-- for from [the] world's creation the invisible things of him are perceived, being apprehended by the mind through the things that are made, both his eternal power and divinity, -- so as to render them inexcusable.
For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened.
Because, knowing God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but fell into folly in their thoughts, and their heart without understanding was darkened:
Professing to be wise, they became fools,
professing themselves to be wise, they became fools,
and exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures.
and changed the glory of the incorruptible God into [the] likeness of an image of corruptible man and of birds and quadrupeds and reptiles.
Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.
Wherefore God gave them up [also] in the lusts of their hearts to uncleanness, to dishonour their bodies between themselves:
For they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.
who changed the truth of God into falsehood, and honoured and served the creature more than him who had created [it], who is blessed for ever. Amen.
For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural,
For this reason God gave them up to vile lusts; for both their females changed the natural use into that contrary to nature;
and in the same way also the men abandoned the natural function of the woman and burned in their desire toward one another, men with men committing indecent acts and receiving in their own persons the due penalty of their error.
and in like manner the males also, leaving the natural use of the female, were inflamed in their lust towards one another; males with males working shame, and receiving in themselves the recompense of their error which was fit.
And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,
And according as they did not think good to have God in [their] knowledge, God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly things;
being filled with all unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice; they are gossips,
being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,
slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,
back-biters, hateful to God, insolent, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
without understanding, untrustworthy, unloving, unmerciful;
void of understanding, faithless, without natural affection, unmerciful;
and although they know the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, they not only do the same, but also give hearty approval to those who practice them.
who knowing the righteous judgment of God, that they who do such things are worthy of death, not only practise them, but have fellow delight in those who do [them].