Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Darby Bible Translation
The Impartiality of God
Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
God's Righteous Judgment
Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.
But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.
But do you suppose this, O man, when you pass judgment on those who practice such things and do the same yourself, that you will escape the judgment of God?
And thinkest thou this, O man, who judgest those that do such things, and practisest them [thyself], that *thou* shalt escape the judgment of God?
Or do you think lightly of the riches of His kindness and tolerance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment of God,
who WILL RENDER TO EACH PERSON ACCORDING TO HIS DEEDS:
who shall render to each according to his works:
to those who by perseverance in doing good seek for glory and honor and immortality, eternal life;
to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal.
but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation.
But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, [there shall be] wrath and indignation,
There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,
tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and also to the Greek.
but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:
For all who have sinned without the Law will also perish without the Law, and all who have sinned under the Law will be judged by the Law;
For as many as have sinned without law shall perish also without law; and as many as have sinned under law shall be judged by law,
for it is not the hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be justified.
(for not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
For when Gentiles who do not have the Law do instinctively the things of the Law, these, not having the Law, are a law to themselves,
For when [those of the] nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
in that they show the work of the Law written in their hearts, their conscience bearing witness and their thoughts alternately accusing or else defending them,
who shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accusing or else excusing themselves between themselves;)
on the day when, according to my gospel, God will judge the secrets of men through Christ Jesus.
in [the] day when God shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.
The Jew Is Condemned by the Law
But if you bear the name “Jew” and rely upon the Law and boast in God,
The Jews and the Law
But if *thou* art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,
But if *thou* art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,
and know His will and approve the things that are essential, being instructed out of the Law,
and knowest the will, and discerningly approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who [are] in darkness,
a corrector of the foolish, a teacher of the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,
an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:
you, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that one shall not steal, do you steal?
thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal?
You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?
thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
For “THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU,” just as it is written.
For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a transgressor of the Law, your circumcision has become uncircumcision.
For circumcision indeed profits if thou keep [the] law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision.
So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
If therefore the uncircumcision keep the requirements of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision,
And he who is physically uncircumcised, if he keeps the Law, will he not judge you who though having the letter of the Law and circumcision are a transgressor of the Law?
and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, [art] a law-transgressor?
For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh.
For he is not a Jew who [is] one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh;
But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that which is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from men, but from God.
but he [is] a Jew [who is so] inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise [is] not of men, but of God.