Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Синодальный перевод
Prophecy a Superior Gift
Pursue love, yet desire earnestly spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
Pursue love, yet desire earnestly spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать.
For one who speaks in a tongue does not speak to men but to God; for no one understands, but in his spirit he speaks mysteries.
Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом;
But one who prophesies speaks to men for edification and exhortation and consolation.
а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.
One who speaks in a tongue edifies himself; but one who prophesies edifies the church.
Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь.
Now I wish that you all spoke in tongues, but even more that you would prophesy; and greater is one who prophesies than one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may receive edifying.
Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание.
But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching?
Теперь, если я приду к вам, братия, и стану говорить на незнакомых языках, то какую принесу вам пользу, когда не изъяснюсь вам или откровением, или познанием, или пророчеством, или учением?
Yet even lifeless things, either flute or harp, in producing a sound, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the harp?
И бездушные вещи, издающие звук, свирель или гусли, если не производят раздельных тонов, как распознать то, что играют на свирели или на гуслях?
For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?
И если труба будет издавать неопределённый звук, кто станет готовиться к сражению?
So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.
Так, если и вы языком произносите невразумительные слова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер.
There are, perhaps, a great many kinds of languages in the world, and no kind is without meaning.
Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.
If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me.
Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.
So also you, since you are zealous of spiritual gifts, seek to abound for the edification of the church.
Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви.
Therefore let one who speaks in a tongue pray that he may interpret.
А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования.
For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остаётся без плода.
What is the outcome then? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also.
Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.
Otherwise if you bless in the spirit only, how will the one who fills the place of the ungifted say the “Amen” at your giving of thanks, since he does not know what you are saying?
Ибо если ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: «аминь» при твоём благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь.
For you are giving thanks well enough, but the other person is not edified.
Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается.
I thank God, I speak in tongues more than you all;
Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками;
however, in the church I desire to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue.
но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке.
Instruction for the Church
Brethren, do not be children in your thinking; yet in evil be infants, but in your thinking be mature.
Братия! не будьте дети умом: на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни.
In the Law it is written, “BY MEN OF STRANGE TONGUES AND BY THE LIPS OF STRANGERS I WILL SPEAK TO THIS PEOPLE, AND EVEN SO THEY WILL NOT LISTEN TO ME,” says the Lord.
В законе написано: «иными языками и иными устами буду говорить народу сему; но и тогда не послушают Меня, говорит Господь».
So then tongues are for a sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophecy is for a sign, not to unbelievers but to those who believe.
Итак, языки суть знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих.
Therefore if the whole church assembles together and all speak in tongues, and ungifted men or unbelievers enter, will they not say that you are mad?
Если вся церковь сойдётся вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вам незнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь?
But if all prophesy, and an unbeliever or an ungifted man enters, he is convicted by all, he is called to account by all;
Но когда все пророчествуют, и войдёт кто неверующий или незнающий, то он всеми обличается, всеми судится.
the secrets of his heart are disclosed; and so he will fall on his face and worship God, declaring that God is certainly among you.
И таким образом тайны сердца его обнаруживаются, и он падёт ниц, поклонится Богу и скажет: «истинно с вами Бог».
What is the outcome then, brethren? When you assemble, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all things be done for edification.
Итак, что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, — всё сие да будет к назиданию.
If anyone speaks in a tongue, it should be by two or at the most three, and each in turn, and one must interpret;
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.
but if there is no interpreter, he must keep silent in the church; and let him speak to himself and to God.
Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу.
Let two or three prophets speak, and let the others pass judgment.
И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пусть рассуждают.
But if a revelation is made to another who is seated, the first one must keep silent.
Если же другому из сидящих будет откровение, то первый молчи.
For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all may be exhorted;
Ибо все один за другим можете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение.
for God is not a God of confusion but of peace, as in all the churches of the saints.
потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых.
The women are to keep silent in the churches; for they are not permitted to speak, but are to subject themselves, just as the Law also says.
Жёны ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит.
If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is improper for a woman to speak in church.
Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви.
Was it from you that the word of God first went forth? Or has it come to you only?
Разве от вас вышло слово Божие? Или до вас одних достигло?
If anyone thinks he is a prophet or spiritual, let him recognize that the things which I write to you are the Lord’s commandment.
Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни.
But if anyone does not recognize this, he is not recognized.
А кто не разумеет, пусть не разумеет.
Therefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and do not forbid to speak in tongues.
Итак, братия, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и языками;