Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 4:19
-
New American Standard Bible
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant but their power.
-
(en) King James Bible ·
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power. -
(en) New King James Version ·
But I will come to you shortly, if the Lord wills, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power. -
(en) New International Version ·
But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have. -
(en) English Standard Version ·
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power. -
(en) New Living Translation ·
But I will come — and soon — if the Lord lets me, and then I’ll find out whether these arrogant people just give pretentious speeches or whether they really have God’s power. -
(en) Darby Bible Translation ·
but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power. -
(ru) Синодальный перевод ·
но я скоро приду к вам, если угодно будет Господу, и испытаю не слова возгордившихся, а силу, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Але я незабаром до вас прийду, коли Господня на те воля, і спізнаю не слова загорділих, а й силу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я ж прийду скоро до вас, коли Господь схоче, і розвідаю не слово розгордївших, а силу. -
(ua) Сучасний переклад ·
Але невдовзі я буду з вами, якщо на те буде Божа воля. І тоді я побачу, чи спроможні ті красномовні хвальки на щось більше, ніж порожні балачки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та неба́вом прийду́ до вас, як захоче Господь, і пізна́ю не слово згорділих, але силу. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но я скоро приду к вам, если на то будет воля Господа, и тогда узнаю, чего стоят не слова этих гордецов, а их сила. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо Господь забажає, я прийду незабаром до вас і пізнаю не слово гордіїв, а силу. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но я вскоре приду к вам, если это будет угодно Господу, и тогда увижу, не насколько красноречивы эти люди, но насколько они сильны, те, которые занеслись в своей гордыне.