Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 7:6
-
New American Standard Bible
But this I say by way of concession, not of command.
-
(en) King James Bible ·
But I speak this by permission, and not of commandment. -
(en) New King James Version ·
But I say this as a concession, not as a commandment. -
(en) New International Version ·
I say this as a concession, not as a command. -
(en) New Living Translation ·
I say this as a concession, not as a command. -
(en) Darby Bible Translation ·
But this I say, as consenting [to], not as commanding [it]. -
(ru) Синодальный перевод ·
Впрочем, это сказано мною как позволение, а не как повеление. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Говорю це як раду, а не як наказ. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се ж глаголю по дозволу, а не по наказу. -
(ua) Сучасний переклад ·
Я вам кажу це не як наказ, а як поступку. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А це говорю́ вам як раду, а не як нака́за. -
(ru) Новый русский перевод ·
Впрочем, я говорю это26 в качестве уступки, а не повеления. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Кажу це як пораду, не як наказ. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но это я говорю в качестве позволения, а не приказа.