Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Новый русский перевод
Take Care with Your Liberty
Now concerning things sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge makes arrogant, but love edifies.
Now concerning things sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge makes arrogant, but love edifies.
Теперь к вопросу о пище, принесенной в жертву идолам.
Мы знаем, что «все из нас обладают знанием», но знание делает людей гордыми, а любовь назидает.
Мы знаем, что «все из нас обладают знанием», но знание делает людей гордыми, а любовь назидает.
If anyone supposes that he knows anything, he has not yet known as he ought to know;
Тот, кто думает, что он что-то знает, на самом деле еще не знает так, как ему следовало бы знать.
Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that there is no such thing as an idol in the world, and that there is no God but one.
Итак, о пище, принесенной в жертву идолам. Всем нам известно, что идолы, которым мир поклоняется, ничего не значат, и что нет другого Бога, кроме Единого.
For even if there are so-called gods whether in heaven or on earth, as indeed there are many gods and many lords,
И хотя есть так называемые «боги», будь то на небе или на земле (а в мире действительно много разных «богов» и «господ»),
yet for us there is but one God, the Father, from whom are all things and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him.
но для нас есть только один Бог — Отец, Которым все было сотворено и для Которого мы и живем , и только один Господь — Иисус Христос, через Которого все было сотворено и через Которого мы получили жизнь.
However not all men have this knowledge; but some, being accustomed to the idol until now, eat food as if it were sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.
Но не всем еще это известно. Некоторые настолько привыкли к идолам, что, когда они едят такую пищу, они до сих пор думают о ней, как о жертве, принесенной идолам, и при этом их слабая совесть внушает им, что они нечисты.
But food will not commend us to God; we are neither the worse if we do not eat, nor the better if we do eat.
Но пища не помогает приблизиться к Богу. Мы не становимся хуже, если мы не едим чего-то , и не становимся лучше, если мы едим.
But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.
Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.
For if someone sees you, who have knowledge, dining in an idol’s temple, will not his conscience, if he is weak, be strengthened to eat things sacrificed to idols?
Потому что если кто-то увидит, что ты при всем твоем знании ешь в языческом храме, то и он со своей слабой совестью вслед за тобой станет есть пищу, принесенную в жертву идолам.
For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died.
А значит, твое знание погубит слабого брата, за которого умер Христос.
And so, by sinning against the brethren and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Согрешая таким образом против братьев и раня их слабую совесть, вы согрешаете против Христа.