Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Corinthians 1) | (2 Corinthians 3) →

New American Standard Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • Reaffirm Your Love

    But I determined this for my own sake, that I would not come to you in sorrow again.
  • Розсудив же я сам із собою се, щоб знов у смутку до вас не прийти.
  • For if I cause you sorrow, who then makes me glad but the one whom I made sorrowful?
  • Бо коли я завдаю смутку вам, то хто мене розвеселить, як не той, хто засмучений через мене.
  • This is the very thing I wrote you, so that when I came, I would not have sorrow from those who ought to make me rejoice; having confidence in you all that my joy would be the joy of you all.
  • І написав вам се, щоб, прийшовши не мав смутку від тих, котрими годилось би менї веселитись, певен будучи про всїх вас, що моя радість для всїх вас.
  • For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not so that you would be made sorrowful, but that you might know the love which I have especially for you.
  • Бо з великого горя, і туги серця написав я вам з многими сьлїзми, не щоб ви смуткували, а щоб пізнали любов, котрої в мене пребагато до вас.
  • But if any has caused sorrow, he has caused sorrow not to me, but in some degree — in order not to say too much — to all of you.
  • Коли ж хто засмутив, не мене засмутив, а від части (щоб не отягчив я) і всїх вас.
  • Sufficient for such a one is this punishment which was inflicted by the majority,
  • Доволї такому сієї кари від многих.
  • so that on the contrary you should rather forgive and comfort him, otherwise such a one might be overwhelmed by excessive sorrow.
  • Так що напротив лучче простїть і утїште, щоб надто великий сум не пожер такого.
  • Wherefore I urge you to reaffirm your love for him.
  • Тим же благаю вас, обявіть любов до него.
  • For to this end also I wrote, so that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.
  • На те бо й писав я, щоб мати доказ од вас, чи у всьому ви слухняні.
  • But one whom you forgive anything, I forgive also; for indeed what I have forgiven, if I have forgiven anything, I did it for your sakes in the presence of Christ,
  • Кому ж ви прощаєте, тому й я; бо й я, коли що кому простив, то ради вас перед лицем Христа,
  • so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.
  • щоб не подужав нас сатана; бо нам відомі задуми його.
  • Now when I came to Troas for the gospel of Christ and when a door was opened for me in the Lord,
  • Прийшовши ж у Трояду на благовістє Христове, як відчинено менї двері в Господї,
  • I had no rest for my spirit, not finding Titus my brother; but taking my leave of them, I went on to Macedonia.
  • не мав я впокою в дусї моїм, не знайшовши Тита, брата мого; а, попрощавшись із ними, вийшов у Македонию.
  • But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and manifests through us the sweet aroma of the knowledge of Him in every place.
  • Богу ж дяка, що завсїгди дає нам побіду в Христї, і пахощі знання свого обявляє через нас у всякому місцї.
  • For we are a fragrance of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing;
  • Бо ми пахощі Христові Богу в тих, що спасають ся, і в тих, що погибають:
  • to the one an aroma from death to death, to the other an aroma from life to life. And who is adequate for these things?
  • одним ми пахощі смерти на смерть, а другим пахощі життя на життє; та кого на се вистачить?
  • For we are not like many, peddling the word of God, but as from sincerity, but as from God, we speak in Christ in the sight of God.
  • Не такі бо ми, як многі, що крамують словом Божим, а щиро, як од Бога, перед Богом, у Христї глаголемо.

  • ← (2 Corinthians 1) | (2 Corinthians 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025