Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Куліша та Пулюя
Walk by the Spirit
It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.
It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.
У волї ж оце, котрою Христос визволив нас, стійте, і під ярмо неволї знов не піддавайтесь.
Behold I, Paul, say to you that if you receive circumcision, Christ will be of no benefit to you.
Ось я Павел глаголю вам, що коли ви обрізуєтесь, Христос вам нїчого не поможе.
And I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law.
Сьвідкую ж знов кожному чоловіку обрізаному, що винен увесь закон чинити.
You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by law; you have fallen from grace.
Обернулись ви в нїщо (одійшовши) від Христа; (ви,) що оправдуєтесь законом, од благодати відпали.
For we through the Spirit, by faith, are waiting for the hope of righteousness.
Ми бо духом од віри надїї праведности ждемо.
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.
Бо в Христї Ісусї нї обрізаннє нїчого не може, нї необрізаннє, а віра, любовю сильна.
You were running well; who hindered you from obeying the truth?
Ви бігли добре. Хто заборонив вам коритись правдї?
This persuasion did not come from Him who calls you.
Сей перекір не від того (приходить), хто покликав вас.
I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you will bear his judgment, whoever he is.
Покладаюсь на вас у Господї, що не думати мете нїчого иншого, а хто колотить вами, понесе свій осуд, хто б він нї був.
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been abolished.
Я ж, браттє, коли ще проповідую обрізаннє, то чого ще гонять мене? Тодї обернеть ся в нїщо поблазнь хреста.
I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.
Ой коли б відсїчено тих, що колотять вами!
For you were called to freedom, brethren; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
Ви бо, браттє, покликані на волю; тільки щоб воля ваша не була причиною (до гріха) тїлу; а любовю служіть один одному.
For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, “YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”
Увесь бо закон в одному слові сповняєть ся: Люби ближнього твого, як себе самого.
But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.
Коли ж ви гризете й заїдаєте один одного, то гледїть, щоб не були пожерті один від одного.
But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh.
Глаголю ж: Духом ходїть, і хотїння тїлесного не звершуйте.
For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please.
Бо тїло бажає (того що) проти духа, а дух, (що) проти тїла; се ж одно другому противить ся, щоб не, що хочете, те робили.
But if you are led by the Spirit, you are not under the Law.
Коли ж водитесь духом, то ви не під законом.
Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality,
Явні ж дїла тїлесні; оце вони: перелюб, блуд, нечистота, розпуст,
idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions,
ідолослуженнє, чаруваннє, ворогуваннє, свари, ненависть, гнїв, суперечки, незгода, єресї,
envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
зависть, убийство, пянство, бенкети й таке инше. Се наперед глаголю вам, яко ж і наперед глаголав, що хто таке робить, ті царства Божого не наслїдять.
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
А овощ духа: любов, радощі, мир, довготерпіннє, добрість, милосердє, віра,
gentleness, self-control; against such things there is no law.
тихість, вдержливість. На таких нема закону.
Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
А которі Христові, ті розпяли тїло з страстьми і хотїннєм.