Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Colossians 1:29
-
New American Standard Bible
For this purpose also I labor, striving according to His power, which mightily works within me.
-
(en) King James Bible ·
Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily. -
(en) New King James Version ·
To this end I also labor, striving according to His working which works in me mightily. -
(en) New International Version ·
To this end I strenuously contend with all the energy Christ so powerfully works in me. -
(en) English Standard Version ·
For this I toil, struggling with all his energy that he powerfully works within me. -
(en) New Living Translation ·
That’s why I work and struggle so hard, depending on Christ’s mighty power that works within me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Whereunto also I toil, combating according to his working, which works in me in power. -
(ru) Синодальный перевод ·
для чего я и тружусь и подвизаюсь силою Его, действующею во мне могущественно. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Власне, для цього я і працюю, змагаючись його силою, яка діє в мені потужно. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
У чому й працюю, воюючи силою Його, що орудує в менї потужно. -
(ua) Сучасний переклад ·
Заради цієї мети я й працюю, борючись з усім запалом, який Христос дає мені силою Своєю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
У то́му й працюю я, борючи́ся силою Його, яка сильно діє в мені. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ради этого я, собственно, и тружусь, и борюсь, применяя силу, исходящую от Него, которая мощно действует во мне. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І для цього я відчайдушно працюю, борючись Його силою, яка могутньо діє в мені. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ради этой цели и тружусь я, борясь за это со всем рвением, которым отличаюсь.