Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 4:22
-
New American Standard Bible
then you shall inform your children, saying, ‘Israel crossed this Jordan on dry ground.’
-
(en) King James Bible ·
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. -
(en) New King James Version ·
then you shall let your children know, saying, ‘Israel crossed over this Jordan on dry land’; -
(en) New International Version ·
tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’ -
(en) English Standard Version ·
then you shall let your children know, ‘Israel passed over this Jordan on dry ground.’ -
(en) New Living Translation ·
Then you can tell them, ‘This is where the Israelites crossed the Jordan on dry ground.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
then ye shall let your children know, saying, On dry land did Israel come over this Jordan; -
(ru) Синодальный перевод ·
скажите сынам вашим: «Израиль перешёл через Иордан сей по суше», -
(ua) Переклад Хоменка ·
то ви поясните синам вашим: Ізраїль перейшов по-сухому Йордан цей. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
То скажете синам вашим: Ізраїль перейшов тут через Йордань сухоніж, -
(ua) Переклад Огієнка ·
то познайо́мте ваших синів, говорячи: По сухому перейшов був Ізраїль цей Йорда́н, -
(ru) Новый русский перевод ·
скажите им: «Израиль посуху перешел Иордан». -
(ua) Переклад Турконяка ·
сповістіть вашим синам: Ізраїль перейшов Йордан по сухому, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А вы скажете детям: "Эти камни помогают нам помнить, как народ Израиля перешёл через Иордан по сухой земле.