Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Thessalonians 3:7
-
New American Standard Bible
For you yourselves know how you ought to follow our example, because we did not act in an undisciplined manner among you,
-
(en) King James Bible ·
For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you; -
(en) New King James Version ·
For you yourselves know how you ought to follow us, for we were not disorderly among you; -
(en) New International Version ·
For you yourselves know how you ought to follow our example. We were not idle when we were with you, -
(en) English Standard Version ·
For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not idle when we were with you, -
(en) New Living Translation ·
For you know that you ought to imitate us. We were not idle when we were with you. -
(en) Darby Bible Translation ·
For ye know yourselves how ye ought to imitate us, because we have not walked disorderly among you; -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Самі бо знаєте, як треба нас наслідувати. Ми ж безладдя поміж вами не коїли, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Самі бо знаєте, як вам треба подобити ся нам; бо не робили ми безладдя між вами, -
(ua) Сучасний переклад ·
Я кажу це, бо ви самі знаєте, що вам потрібно наслідувати нас, бо ми не в лінощах жили з вами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Самі бо ви знаєте, як належить наслідувати нас. Бо ми поміж вами не си́дні справля́ли, -
(ru) Новый русский перевод ·
Вы и сами знаете, как надлежит следовать нашему примеру. Мы не проводили время праздно, когда находились у вас, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому що самі знаєте, як належить наслідувати нас, адже ми не були у вас без діла -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы сами знаете, что должны подражать нам, ибо мы не в праздности живём среди вас