Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New Living Translation
Exhortation
Finally, brethren, pray for us that the word of the Lord will spread rapidly and be glorified, just as it did also with you;
Finally, brethren, pray for us that the word of the Lord will spread rapidly and be glorified, just as it did also with you;
and that we will be rescued from perverse and evil men; for not all have faith.
Pray, too, that we will be rescued from wicked and evil people, for not everyone is a believer.
But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one.
We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do what we command.
And we are confident in the Lord that you are doing and will continue to do the things we commanded you.
May the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness of Christ.
May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ.
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother who leads an unruly life and not according to the tradition which you received from us.
For you yourselves know how you ought to follow our example, because we did not act in an undisciplined manner among you,
For you know that you ought to imitate us. We were not idle when we were with you.
nor did we eat anyone’s bread without paying for it, but with labor and hardship we kept working night and day so that we would not be a burden to any of you;
We never accepted food from anyone without paying for it. We worked hard day and night so we would not be a burden to any of you.
not because we do not have the right to this, but in order to offer ourselves as a model for you, so that you would follow our example.
We certainly had the right to ask you to feed us, but we wanted to give you an example to follow.
For even when we were with you, we used to give you this order: if anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.
Even while we were with you, we gave you this command: “Those unwilling to work will not get to eat.”
For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies.
Yet we hear that some of you are living idle lives, refusing to work and meddling in other people’s business.
Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to work in quiet fashion and eat their own bread.
We command such people and urge them in the name of the Lord Jesus Christ to settle down and work to earn their own living.
But as for you, brethren, do not grow weary of doing good.
As for the rest of you, dear brothers and sisters, never get tired of doing good.
If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be put to shame.
Take note of those who refuse to obey what we say in this letter. Stay away from them so they will be ashamed.
Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.
Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all!
Paul’s Final Greetings
Now may the Lord of peace himself give you his peace at all times and in every situation. The Lord be with you all.
I, Paul, write this greeting with my own hand, and this is a distinguishing mark in every letter; this is the way I write.
Here is my greeting in my own handwriting — Paul. I do this in all my letters to prove they are from me.