Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Турконяка
A Call to Prayer
First of all, then, I urge that entreaties and prayers, petitions and thanksgivings, be made on behalf of all men,
First of all, then, I urge that entreaties and prayers, petitions and thanksgivings, be made on behalf of all men,
Отже, насамперед прошу, щоби звершувати молитви, благання, прохання, подяки за всіх людей,
for kings and all who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
за царів і за всіх, хто при владі, щоб нам жити тихим і спокійним життям — в усякій побожності та чистоті.
This is good and acceptable in the sight of God our Savior,
[Бо] це добре і до вподоби нашому Спасителеві, Богові,
who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.
Який бажає, щоб усі люди спаслися і прийшли до пізнання істини.
For there is one God, and one mediator also between God and men, the man Christ Jesus,
Адже один є Бог і один Посередник між Богом та людьми — Людина Ісус Христос,
who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time.
Який дав Себе як викуп за всіх, — свідчення свого часу;
For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying) as a teacher of the Gentiles in faith and truth.
для цього я був поставлений проповідником і апостолом, — істину кажу [в Христі], не ввожу в оману, — вчителем язичників у вірі та істині.
Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension.
Тому я хочу, щоби чоловіки молилися на кожному місці, здіймаючи чисті руки — без гніву та сумніву.
Women Instructed
Likewise, I want women to adorn themselves with proper clothing, modestly and discreetly, not with braided hair and gold or pearls or costly garments,
Так само й жінки хай одягаються скромно, із соромливістю та розсудливістю, хай прикрашають себе не заплітанням волосся, не золотом, не перлами, не коштовним вбранням,
but rather by means of good works, as is proper for women making a claim to godliness.
а добрими ділами, як це й належить жінкам, котрі присвятили себе побожності.
A woman must quietly receive instruction with entire submissiveness.
Жінка нехай мовчки навчається в повній покорі.
But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet.
Жінці навчати не дозволяю, ні панувати над чоловіком, але нехай перебуває в мовчанні.
For it was Adam who was first created, and then Eve.
Бо Адам був створений першим, а потім Єва.
And it was not Adam who was deceived, but the woman being deceived, fell into transgression.
І не Адам спокусився, а жінка, бувши спокушена, потрапила в переступ.