Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Турконяка
Overseers and Deacons
It is a trustworthy statement: if any man aspires to the office of overseer, it is a fine work he desires to do.
It is a trustworthy statement: if any man aspires to the office of overseer, it is a fine work he desires to do.
Вірне слово: якщо хто бажає єпископства, той бажає доброї справи.
An overseer, then, must be above reproach, the husband of one wife, temperate, prudent, respectable, hospitable, able to teach,
Але єпископ має бути бездоганний, чоловік однієї дружини, тверезий, розважливий, чесний, гостинний, здатний навчати,
not addicted to wine or pugnacious, but gentle, peaceable, free from the love of money.
не п’яниця, не задерикуватий, але лагідний, не сварливий, не грошолюбний,
He must be one who manages his own household well, keeping his children under control with all dignity
який добре управляє своїм домом, дітей тримає в послуху, з усякою повагою.
(but if a man does not know how to manage his own household, how will he take care of the church of God?),
Адже коли хто не вміє управляти власним домом, тоді як він зможе дбати про Божу Церкву?
and not a new convert, so that he will not become conceited and fall into the condemnation incurred by the devil.
Щоб не був новонавернений, аби не запишався та не підпав під той же осуд, що й диявол.
And he must have a good reputation with those outside the church, so that he will not fall into reproach and the snare of the devil.
Треба, щоб він мав добре свідчення від сторонніх осіб, аби не потрапив у зневагу і в пастку диявола.
Deacons likewise must be men of dignity, not double-tongued, or addicted to much wine or fond of sordid gain,
Диякони також повинні бути поважними, не двомовними, не схильними до надмірного вживання вина, не користолюбними,
but holding to the mystery of the faith with a clear conscience.
але які мають таємницю віри в чистому сумлінні.
These men must also first be tested; then let them serve as deacons if they are beyond reproach.
Втім, їх слід спочатку випробувати, а потім, якщо бездоганні, хай служать.
Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.
Жінки також мають бути поважними, не осудливими, тверезими, вірними в усьому.
Deacons must be husbands of only one wife, and good managers of their children and their own households.
Диякони, — кожний нехай буде чоловіком однієї дружини, — які добре виховують дітей та порядкують у своїх домах.
For those who have served well as deacons obtain for themselves a high standing and great confidence in the faith that is in Christ Jesus.
Бо добрі служителі здобувають собі високий ступінь та велику відвагу у вірі в Ісуса Христа.
I am writing these things to you, hoping to come to you before long;
Пишу тобі це, сподіваючись, що незабаром прийду до тебе,
but in case I am delayed, I write so that you will know how one ought to conduct himself in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and support of the truth.
а коли забарюся, то щоб ти знав, як належить поводитися в Божому домі, — це Церква живого Бога, стовп і підвалина істини.
By common confession, great is the mystery of godliness:
He who was revealed in the flesh,
Was vindicated in the Spirit,
Seen by angels,
Proclaimed among the nations,
Believed on in the world,
Taken up in glory.
He who was revealed in the flesh,
Was vindicated in the Spirit,
Seen by angels,
Proclaimed among the nations,
Believed on in the world,
Taken up in glory.
Безперечно, що таємниця благочестя велика: Той, Хто з’явився в тілі, оправдався в Дусі, показався ангелам, був проповідуваний між народами, в Нього повірили у світі, Він вознісся у славі.