Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hebrews 7) | (Hebrews 9) →

New American Standard Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • A Better Ministry

    Now the main point in what has been said is this: we have such a high priest, who has taken His seat at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
  • Голова ж сказаного: Такого маємо Архиєрея, що сїв по правицї престола величчя на небесах,
  • a minister in the sanctuary and in the true tabernacle, which the Lord pitched, not man.
  • служителя сьвятинї і скинї істинної, котру поставив Господь, а не чоловік.
  • For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this high priest also have something to offer.
  • Всякий бо архиєрей поставляєть ся, щоб приносити дари і жертви; тим треба й Сьому що мати, щоб принести.
  • Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Law;
  • Бо коли б Він був на землї, не був би священиком, (де) є священики, що приносять по закону дари,
  • who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned by God when he was about to erect the tabernacle; for, “SEE,” He says, “THAT YOU MAKE all things ACCORDING TO THE PATTERN WHICH WAS SHOWN YOU ON THE MOUNTAIN.”
  • котрі служать образу і тїнї небесного, яко ж глаголано Мойсейові, як хотїв зробити скиню. "Гледи бо", рече, "зроби все по взору, показаному тобі на горі."
  • But now He has obtained a more excellent ministry, by as much as He is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises.
  • Тепер же (Христос) лучче знарядив служеннє, на скілько Він посередник луччого завіту, котрий на луччих обітницях узаконив ся.

  • A New Covenant

    For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion sought for a second.
  • Бо коли б первий той був без пороку, не шукалось би місця другому.
  • For finding fault with them, He says,
    “BEHOLD, DAYS ARE COMING, SAYS THE LORD,
    WHEN I WILL EFFECT A NEW COVENANT
    WITH THE HOUSE OF ISRAEL AND WITH THE HOUSE OF JUDAH;
  • Докоряючи бо їх глаголе: "Ось ідуть днї, глаголе Господь, і зроблю з домом Ізраїлевим і з домом Юдовим завіт новий,
  • NOT LIKE THE COVENANT WHICH I MADE WITH THEIR FATHERS
    ON THE DAY WHEN I TOOK THEM BY THE HAND
    TO LEAD THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT;
    FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT,
    AND I DID NOT CARE FOR THEM, SAYS THE LORD.
  • не по завіту, що зробив я з отцями вашими, того дня, як узяв я їх за руку, щоб вивести їх із землї Єгипецької: бо вони не пробували в завітї моїм, і я занедбав їх, глаголе Господь.
  • “FOR THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL
    AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD:
    I WILL PUT MY LAWS INTO THEIR MINDS,
    AND I WILL WRITE THEM ON THEIR HEARTS.
    AND I WILL BE THEIR GOD,
    AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.
  • Тим се завіт, котрий зроблю дому Ізраїлевому по тих днях, глаголе Господь: Давши закони мої в думку їх, і на серцях їх напишу їх, і буду їм Бог, а вони будуть менї народ.
  • “AND THEY SHALL NOT TEACH EVERYONE HIS FELLOW CITIZEN,
    AND EVERYONE HIS BROTHER, SAYING, ‘KNOW THE LORD,’
    FOR ALL WILL KNOW ME,
    FROM THE LEAST TO THE GREATEST OF THEM.
  • І не вчити ме кожен ближнього свого, і кожен брата свого, говорячи: Познай Господа; бо всї знати муть мене від малого та й до великого між ними.
  • “FOR I WILL BE MERCIFUL TO THEIR INIQUITIES,
    AND I WILL REMEMBER THEIR SINS NO MORE.”
  • Тим що милостив буду на неправди їх, і гріхів їх і беззаконий їх не згадувати му більше."
  • When He said, “A new covenant,” He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.
  • А що глаголе: "новий", то обветшив первого; що ж обветшало і зстарілось, те близьке зотлїння.

  • ← (Hebrews 7) | (Hebrews 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025