Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Revelation 17:5
-
New American Standard Bible
and on her forehead a name was written, a mystery, “BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.”
-
(en) King James Bible ·
And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH. -
(en) New King James Version ·
And on her forehead a name was written:
MYSTERY, BABYLON THE GREAT,
THE MOTHER OF HARLOTS
AND OF THE ABOMINATIONS
OF THE EARTH. -
(en) New International Version ·
The name written on her forehead was a mystery:
babylon the great
the mother of prostitutes
and of the abominations of the earth. -
(en) English Standard Version ·
And on her forehead was written a name of mystery: “Babylon the great, mother of prostitutes and of earth’s abominations.” -
(en) New Living Translation ·
A mysterious name was written on her forehead: “Babylon the Great, Mother of All Prostitutes and Obscenities in the World.” -
(en) Darby Bible Translation ·
and upon her forehead a name written, Mystery, great Babylon, the mother of the harlots, and of the abominations of the earth. -
(ru) Синодальный перевод ·
и на челе её написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным. -
(ua) Переклад Хоменка ·
на чолі її — ім'я написано, тайна: «Вавилон великий, мати блудниць і мерзот землі.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
а на чолї її імя написане: Тайна: Вавилон великий, мати блудницям і гидотам землї. -
(ua) Сучасний переклад ·
На чолі в неї був символічний напис:
«ВЕЛИКИЙ ВАВИЛОН —
МАТІР РОЗПУСНИЦЬ
І ВСЯКОЇ ЗЕМНОЇ ГИДОТИ». -
(ua) Переклад Огієнка ·
А на чолі́ її було написане ім'я́, таємниця: „Великий Вавилон, — мати розпусти й гидо́ти землі“. -
(ru) Новый русский перевод ·
На лбу у нее написано имя, имеющее тайное значение:
Великий Вавилон
мать блудниц
и мерзостей земли. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На її чолі було написане ім’я, таємниця: Великий Вавилон — мати розпусниць і земних гидот. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На лбу у неё было начертано имя с тайным значением: "Великий город Вавилон, мать блудниц и всяческой мерзости на земле".