Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 5:2
-
New American Standard Bible
“That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the LORD!
-
(en) King James Bible ·
Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves. -
(en) New International Version ·
“When the princes in Israel take the lead,
when the people willingly offer themselves —
praise the Lord! -
(en) English Standard Version ·
“That the leaders took the lead in Israel,
that the people offered themselves willingly,
bless the Lord! -
(en) New Living Translation ·
“Israel’s leaders took charge,
and the people gladly followed.
Praise the LORD! -
(en) Darby Bible Translation ·
For that leaders led in Israel, For that the people willingly offered themselves, Bless Jehovah! -
(ru) Синодальный перевод ·
Израиль отмщён, народ показал рвение; прославьте Господа! -
(ua) Переклад Хоменка ·
“Коли в Ізраїлі волосся запускають, коли народ іде у битву доброхітно, благословіте Господа! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ізраїль відомщен, народ схаменувся, прославіте Господа! -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Що в Ізраїлі закнязюва́ли князі́, що наро́д себе же́ртвувати став, — поблагослові́те ви Господа! -
(ru) Новый русский перевод ·
«Вожди повели Израиль,
народ пошел добровольно —
славьте Господа! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли постали вожді в Ізраїлі, — у виборі народу благословіть Господа! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Слава Господу! Вожди подняли армию Израиля, И шли они на битву добровольно.