Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 6:34
-
New American Standard Bible
So the Spirit of the LORD came upon Gideon; and he blew a trumpet, and the Abiezrites were called together to follow him.
-
(en) King James Bible ·
But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him. -
(en) New King James Version ·
But the Spirit of the Lord came upon Gideon; then he blew the trumpet, and the Abiezrites gathered behind him. -
(en) New International Version ·
Then the Spirit of the Lord came on Gideon, and he blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him. -
(en) English Standard Version ·
But the Spirit of the Lord clothed Gideon, and he sounded the trumpet, and the Abiezrites were called out to follow him. -
(en) New Living Translation ·
Then the Spirit of the LORD clothed Gideon with power. He blew a ram’s horn as a call to arms, and the men of the clan of Abiezer came to him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the Spirit of Jehovah came upon Gideon, and he blew the trumpet, and the Abi-ezrites were gathered after him. -
(ru) Синодальный перевод ·
И Дух Господень объял Гедеона; он вострубил трубою, и созвано было племя Авиезерово идти за ним. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зійшов тоді на Гедеона дух Господній і він засурмив, і родина Авієзера зібралась іти з ним. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Обняв тодї Гедеона Господень дух, так що він затрубив у трубу і покликав родину Абиєзера йти за ним. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Дух Господній зійшов на Гедео́на, і він засурми́в у сурму́, і був скликаний Авієзер за ним. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дух Господа сошел на Гедеона, он затрубил в рог, и авиезериты собрались, чтобы идти за ним. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Божий Дух зміцнював Ґедеона, і він затрубив у ріг, і закричав Авієзер за ним. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дух Божий пришёл к Гедеону и вселил в него силу. Гедеон протрубил в трубу и созвал идти за собой народ Авиезера.