Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
English Standard Version
Samuel Addresses Israel
Then Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all that you said to me and I have appointed a king over you.
Then Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all that you said to me and I have appointed a king over you.
Samuel’s Farewell Address
And Samuel said to all Israel, “Behold, I have obeyed your voice in all that you have said to me and have made a king over you.
And Samuel said to all Israel, “Behold, I have obeyed your voice in all that you have said to me and have made a king over you.
“Now, here is the king walking before you, but I am old and gray, and behold my sons are with you. And I have walked before you from my youth even to this day.
And now, behold, the king walks before you, and I am old and gray; and behold, my sons are with you. I have walked before you from my youth until this day.
“Here I am; bear witness against me before the LORD and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you.”
They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man’s hand.”
They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man’s hand.”
He said to them, “The LORD is witness against you, and His anointed is witness this day that you have found nothing in my hand.” And they said, “He is witness.”
And he said to them, “The Lord is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand.” And they said, “He is witness.”
Then Samuel said to the people, “It is the LORD who appointed Moses and Aaron and who brought your fathers up from the land of Egypt.
“So now, take your stand, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and your fathers.
Now therefore stand still that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous deeds of the Lord that he performed for you and for your fathers.
“When Jacob went into Egypt and your fathers cried out to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place.
“But they forgot the LORD their God, so He sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
“They cried out to the LORD and said, ‘We have sinned because we have forsaken the LORD and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.’
And they cried out to the Lord and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Ashtaroth. But now deliver us out of the hand of our enemies, that we may serve you.’
“Then the LORD sent Jerubbaal and Bedan and Jephthah and Samuel, and delivered you from the hands of your enemies all around, so that you lived in security.
The King Confirmed
“When you saw that Nahash the king of the sons of Ammon came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ although the LORD your God was your king.
And when you saw that Nahash the king of the Ammonites came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when the Lord your God was your king.
“Now therefore, here is the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the LORD has set a king over you.
And now behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, the Lord has set a king over you.
“If you will fear the LORD and serve Him, and listen to His voice and not rebel against the command of the LORD, then both you and also the king who reigns over you will follow the LORD your God.
If you will fear the Lord and serve him and obey his voice and not rebel against the commandment of the Lord, and if both you and the king who reigns over you will follow the Lord your God, it will be well.
“If you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers.
“Even now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes.
Now therefore stand still and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
“Is it not the wheat harvest today? I will call to the LORD, that He may send thunder and rain. Then you will know and see that your wickedness is great which you have done in the sight of the LORD by asking for yourselves a king.”
Is it not wheat harvest today? I will call upon the Lord, that he may send thunder and rain. And you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the Lord, in asking for yourselves a king.”
So Samuel called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
So Samuel called upon the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day, and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
Then all the people said to Samuel, “Pray for your servants to the LORD your God, so that we may not die, for we have added to all our sins this evil by asking for ourselves a king.”
And all the people said to Samuel, “Pray for your servants to the Lord your God, that we may not die, for we have added to all our sins this evil, to ask for ourselves a king.”
Samuel said to the people, “Do not fear. You have committed all this evil, yet do not turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart.
And Samuel said to the people, “Do not be afraid; you have done all this evil. Yet do not turn aside from following the Lord, but serve the Lord with all your heart.
“You must not turn aside, for then you would go after futile things which can not profit or deliver, because they are futile.
And do not turn aside after empty things that cannot profit or deliver, for they are empty.
“For the LORD will not abandon His people on account of His great name, because the LORD has been pleased to make you a people for Himself.
For the Lord will not forsake his people, for his great name’s sake, because it has pleased the Lord to make you a people for himself.
“Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way.
Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you, and I will instruct you in the good and the right way.
“Only fear the LORD and serve Him in truth with all your heart; for consider what great things He has done for you.
Only fear the Lord and serve him faithfully with all your heart. For consider what great things he has done for you.