Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 11:7
-
New International Version
Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.”
-
(en) King James Bible ·
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. -
(en) New King James Version ·
Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.” -
(en) English Standard Version ·
Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another’s speech.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.” -
(en) New Living Translation ·
Come, let’s go down and confuse the people with different languages. Then they won’t be able to understand each other.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. -
(ru) Синодальный перевод ·
сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Отож зійдімо наниз і помішаймо там їх мову, щоб не розуміли одне одного." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зійдемо ж униз та помішаємо їх мову, щоб не розуміли одно 'дного. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож зійдімо, і змішаймо там їхні мови, щоб не розуміли вони мови один о́дного“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сойдем же и смешаем им язык, чтобы они перестали понимать друг друга. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож давайте, зійшовши, помішаємо там їхню мову, щоб ніхто не міг розуміти мови ближнього. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сойдём же вниз и смешаем их язык, тогда они перестанут понимать друг друга".