Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 13:4
-
New International Version
and where he had first built an altar. There Abram called on the name of the Lord.
-
(en) King James Bible ·
Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD. -
(en) New King James Version ·
to the place of the altar which he had made there at first. And there Abram called on the name of the Lord. -
(en) English Standard Version ·
to the place where he had made an altar at the first. And there Abram called upon the name of the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
to the place of the altar which he had made there formerly; and there Abram called on the name of the LORD. -
(en) New Living Translation ·
This was the same place where Abram had built the altar, and there he worshiped the LORD again. -
(en) Darby Bible Translation ·
to the place of the altar that he had made there at the first. And there Abram called on the name of Jehovah. -
(ru) Синодальный перевод ·
до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа. -
(ua) Переклад Хоменка ·
до місця, де спершу спорудив був жертовник і там закликав ім'я Господа. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
На те врочище, де спорудив жертівника вперве. І призвав там Аврам імя Господнє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
до місця жертівника, що його́ він зробив там напочатку. І Аврам там прикли́кав Господнє Ймення. -
(ru) Новый русский перевод ·
к тому месту, где он прежде построил жертвенник. Там Аврам призвал имя Господа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
до місцевості, де перед тим спорудив жертовник, і там Аврам прикликав Ім’я Господа. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Аврам ещё раньше соорудил там алтарь; и там он поклонился Господу.