Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 22:19
-
New International Version
Then Abraham returned to his servants, and they set off together for Beersheba. And Abraham stayed in Beersheba.
-
(en) King James Bible ·
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba. -
(en) New King James Version ·
So Abraham returned to his young men, and they rose and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba. -
(en) English Standard Version ·
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba. -
(en) New American Standard Bible ·
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba; and Abraham lived at Beersheba. -
(en) New Living Translation ·
Then they returned to the servants and traveled back to Beersheba, where Abraham continued to live. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham dwelt at Beer-sheba. -
(ru) Синодальный перевод ·
И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді Авраам повернувся до своїх слуг, і вони підвелись та й пішли разом до Версавії. І там у Версавії Авраам оселився. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вернувся ж Авраам до слуг своїх і рушили вони й пійшли вкупі до Бейер-Себи, і вселивсь Авраам коло колодязя клятьби. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вернувсь Авраам до слуг своїх. І встали вони, та й пішли разом до Беер-Шеви. І осів Авраам у Беер-Шеві. -
(ru) Новый русский перевод ·
Авраам возвратился к слугам, и они вместе отправились в Вирсавию. Авраам остался в Вирсавии. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Авраам повернувся до своїх слуг, і вони, вставши, пішли разом до Криниці клятви. І Авраам оселився біля Криниці клятви. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Авраам возвратился к своим слугам, и они все вместе отправились обратно в Вирсавию, и Авраам жил там.