Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 30:13
-
New International Version
-
(en) King James Bible ·
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Leah said, “Happy am I! For women will call me happy.” So she named him Asher. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Leah said, Happy am I; for the daughters will call me blessed! and she called his name Asher. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та й каже Лія: "Яка ж я щаслива! — бо жінки будуть мене щасливою вітати." І дала йому ім'я Ашер. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І каже Лея: Щасна я; бо дочки зватимуть мене блаженною. І дала йому імя: Ассер. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовила Лія: „То на блаже́нство моє, бо будуть уважати мене за жінку блаженну“. І назвала ймення йому: Аси́р. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Асир.162 -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Лія сказала: Я щаслива, бо жінки називатимуть мене блаженною. І дала йому ім’я — Асир [4]. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и Лия сказала: "Как я счастлива! Теперь женщины будут называть меня счастливицей!" И она назвала этого сына Асиром.