Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 37:31
-
New International Version
Then they got Joseph’s robe, slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.
-
(en) King James Bible ·
Jacob Mourns Joseph
And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood; -
(en) New King James Version ·
So they took Joseph’s tunic, killed a kid of the goats, and dipped the tunic in the blood. -
(en) English Standard Version ·
Then they took Joseph’s robe and slaughtered a goat and dipped the robe in the blood. -
(en) New American Standard Bible ·
So they took Joseph’s tunic, and slaughtered a male goat and dipped the tunic in the blood; -
(en) New Living Translation ·
Then the brothers killed a young goat and dipped Joseph’s robe in its blood. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jacob Mourns Joseph
And they took Joseph's vest, and slaughtered a buck of the goats, and dipped the vest in the blood; -
(ru) Синодальный перевод ·
И взяли одежду Иосифа, и закололи козла, и вымарали одежду кровью; -
(ua) Переклад Хоменка ·
І взяли вони одежу Йосифа, зарізали козеня та й намочили одежу в крові, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Узяли ж вони одежу Йосифову, і закололи кізлика, та й помазали одежу кровю; -
(ua) Переклад Огієнка ·
А вони взяли Йо́сипове вбрання́, і зарізали козла, і вмочили вбрання в кров. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда они взяли одежду Иосифа, закололи козла и вымазали одежду в крови. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони ж взяли Йосифового плаща, зарізали козла і вимазали плаща кров’ю. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Братья же закололи козла, вымазали кровью красивый плащ Иосифа,