Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Genesis 36) | (Genesis 38) →

New International Version

New King James Version

  • Joseph’s Dreams

    Jacob lived in the land where his father had stayed, the land of Canaan.
  • Joseph Dreams of Greatness

    Now Jacob dwelt in the land where his father was a [a]stranger, in the land of Canaan.
  • This is the account of Jacob’s family line.
    Joseph, a young man of seventeen, was tending the flocks with his brothers, the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives, and he brought their father a bad report about them.
  • This is the history of Jacob.
    Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. And the lad was with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives; and Joseph brought a bad report of them to his father.
  • Now Israel loved Joseph more than any of his other sons, because he had been born to him in his old age; and he made an ornatea robe for him.
  • Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age. Also he made him a tunic of many colors.
  • When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him.
  • But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peaceably to him.
  • Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him all the more.
  • Now Joseph had a dream, and he told it to his brothers; and they hated him even more.
  • He said to them, “Listen to this dream I had:
  • So he said to them, “Please hear this dream which I have dreamed:
  • We were binding sheaves of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it.”
  • There we were, binding sheaves in the field. Then behold, my sheaf arose and also stood upright; and indeed your sheaves stood all around and bowed down to my sheaf.”
  • His brothers said to him, “Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?” And they hated him all the more because of his dream and what he had said.
  • And his brothers said to him, “Shall you indeed reign over us? Or shall you indeed have dominion over us?” So they hated him even more for his dreams and for his words.
  • Then he had another dream, and he told it to his brothers. “Listen,” he said, “I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me.”
  • Then he dreamed still another dream and told it to his brothers, and said, “Look, I have dreamed another dream. And this time, the sun, the moon, and the eleven stars bowed down to me.”
  • When he told his father as well as his brothers, his father rebuked him and said, “What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?”
  • So he told it to his father and his brothers; and his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Shall your mother and I and your brothers indeed come to bow down to the earth before you?”
  • His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.
  • And his brothers envied him, but his father kept the matter in mind.
  • Joseph Sold by His Brothers

    Now his brothers had gone to graze their father’s flocks near Shechem,
  • Joseph Sold by His Brothers

    Then his brothers went to feed their father’s flock in Shechem.
  • and Israel said to Joseph, “As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I am going to send you to them.”
    “Very well,” he replied.
  • And Israel said to Joseph, “Are not your brothers feeding the flock in Shechem? Come, I will send you to them.”
    So he said to him, “Here I am.”
  • So he said to him, “Go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me.” Then he sent him off from the Valley of Hebron.
    When Joseph arrived at Shechem,
  • Then he said to him, “Please go and see if it is well with your brothers and well with the flocks, and bring back word to me.” So he sent him out of the Valley of Hebron, and he went to Shechem.
  • a man found him wandering around in the fields and asked him, “What are you looking for?”
  • Now a certain man found him, and there he was, wandering in the field. And the man asked him, saying, “What are you seeking?”
  • He replied, “I’m looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?”
  • So he said, “I am seeking my brothers. Please tell me where they are feeding their flocks.
  • “They have moved on from here,” the man answered. “I heard them say, ‘Let’s go to Dothan.’ ”
    So Joseph went after his brothers and found them near Dothan.
  • And the man said, “They have departed from here, for I heard them say, ‘Let us go to Dothan.’ ” So Joseph went after his brothers and found them in Dothan.
  • But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him.
  • Now when they saw him afar off, even before he came near them, they conspired against him to kill him.
  • “Here comes that dreamer!” they said to each other.
  • Then they said to one another, “Look, this [b]dreamer is coming!
  • “Come now, let’s kill him and throw him into one of these cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we’ll see what comes of his dreams.”
  • Come therefore, let us now kill him and cast him into some pit; and we shall say, ‘Some wild beast has devoured him.’ We shall see what will become of his dreams!”
  • When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. “Let’s not take his life,” he said.
  • But Reuben heard it, and he delivered him out of their hands, and said, “Let us not kill him.”
  • “Don’t shed any blood. Throw him into this cistern here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father.
  • And Reuben said to them, “Shed no blood, but cast him into this pit which is in the wilderness, and do not lay a hand on him” — that he might deliver him out of their hands, and bring him back to his father.
  • So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe — the ornate robe he was wearing —
  • So it came to pass, when Joseph had come to his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colors that was on him.
  • and they took him and threw him into the cistern. The cistern was empty; there was no water in it.
  • Then they took him and cast him into a pit. And the pit was empty; there was no water in it.
  • As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt.
  • And they sat down to eat a meal. Then they lifted their eyes and looked, and there was a company of Ishmaelites, coming from Gilead with their camels, bearing spices, balm, and myrrh, on their way to carry them down to Egypt.
  • Judah said to his brothers, “What will we gain if we kill our brother and cover up his blood?
  • So Judah said to his brothers, “What profit is there if we kill our brother and conceal his blood?
  • Come, let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother, our own flesh and blood.” His brothers agreed.
  • Come and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother and our flesh.” And his brothers listened.
  • So when the Midianite merchants came by, his brothers pulled Joseph up out of the cistern and sold him for twenty shekelsb of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.
  • Then Midianite traders passed by; so the brothers pulled Joseph up and lifted him out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver. And they took Joseph to Egypt.
  • When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph was not there, he tore his clothes.
  • Then Reuben returned to the pit, and indeed Joseph was not in the pit; and he tore his clothes.
  • He went back to his brothers and said, “The boy isn’t there! Where can I turn now?”
  • And he returned to his brothers and said, “The lad is no more; and I, where shall I go?”
  • Then they got Joseph’s robe, slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.
  • So they took Joseph’s tunic, killed a kid of the goats, and dipped the tunic in the blood.
  • They took the ornate robe back to their father and said, “We found this. Examine it to see whether it is your son’s robe.”
  • Then they sent the tunic of many colors, and they brought it to their father and said, “We have found this. Do you know whether it is your son’s tunic or not?”
  • He recognized it and said, “It is my son’s robe! Some ferocious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces.”
  • And he recognized it and said, “It is my son’s tunic. A wild beast has devoured him. Without doubt Joseph is torn to pieces.”
  • Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth and mourned for his son many days.
  • Then Jacob tore his clothes, put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.
  • All his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. “No,” he said, “I will continue to mourn until I join my son in the grave.” So his father wept for him.
  • And all his sons and all his daughters arose to comfort him; but he refused to be comforted, and he said, “For I shall go down into the grave to my son in mourning.” Thus his father wept for him.
  • Meanwhile, the Midianitesc sold Joseph in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard.
  • Now the [c]Midianites had sold him in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and captain of the guard.

  • ← (Genesis 36) | (Genesis 38) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025