Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 46:3
-
New International Version
“I am God, the God of your father,” he said. “Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
-
(en) King James Bible ·
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation: -
(en) New King James Version ·
So He said, “I am God, the God of your father; do not fear to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there. -
(en) English Standard Version ·
Then he said, “I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make you into a great nation. -
(en) New American Standard Bible ·
He said, “I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down to Egypt; for I will there make of thee a great nation. -
(ru) Синодальный перевод ·
Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий; -
(ua) Переклад Хоменка ·
І сказав: "Я — Бог, Бог батька твого. Не бійся зійти в Єгипет, бо там я виведу з тебе великий народ. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече: Я Бог, Бог отцїв твоїх. Не опасуйся спуститись у Египет; народом бо великим сотворю тебе там. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Він: „Я Той Бог, — Бог батька твого. Не бійся зійти до Єгипту, бо Я вчиню тебе там великим народом. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он сказал:
— Я — Бог, Бог твоего отца. Не бойся пойти в Египет, потому что Я произведу от тебя там великий народ. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він сказав: Я — Бог твоїх батьків; не бійся іти до Єгипту, бо великим народом зроблю тебе там; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сказал тогда Бог: "Я — Бог, Бог твоего отца. Иди в Египет, не бойся, там Я произведу от тебя великий народ.