Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 14:28
-
New International Version
Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king’s face.
-
(en) King James Bible ·
Absalom Reconciled to David
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. -
(en) New King James Version ·
And Absalom dwelt two full years in Jerusalem, but did not see the king’s face. -
(en) English Standard Version ·
So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king’s presence. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Absalom lived two full years in Jerusalem, and did not see the king’s face. -
(en) New Living Translation ·
Absalom lived in Jerusalem for two years, but he never got to see the king. -
(en) Darby Bible Translation ·
Absalom Reconciled to David
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and did not see the king's face. -
(ru) Синодальный перевод ·
И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І перебував Авесалом у Єрусалимі два роки, не показуючись цареві на очі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце же Абессалом жив у Ерусалимі два роки, не показуючись на очі цареві. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сидів Авесало́м в Єрусалимі два роки ча́су, а царсько́го обличчя не бачив. -
(ru) Новый русский перевод ·
Авессалом жил в Иерусалиме два года, не видя царского лица. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Авесалом перебував у Єрусалимі впродовж двох років і не побачив обличчя царя. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Авессалом жил в Иерусалиме два года, не бывая у царя.