Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Samuel 8) | (2 Samuel 10) →

New International Version

Cовременный перевод WBTC

  • David and Mephibosheth

    David asked, “Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan’s sake?”
  • Давид спросил: "Не остался ли ещё кто-нибудь из дома Саула? Я хочу оказать ему милость ради Ионафана".
  • Now there was a servant of Saul’s household named Ziba. They summoned him to appear before David, and the king said to him, “Are you Ziba?”
    “At your service,” he replied.
  • Там был слуга из семьи Саула, по имени Сива. Его позвали к Давиду, и царь спросил его: "Ты ли Сива?" Он ответил: "Я, раб твой".
  • The king asked, “Is there no one still alive from the house of Saul to whom I can show God’s kindness?”
    Ziba answered the king, “There is still a son of Jonathan; he is lame in both feet.”
  • И сказал царь: "Нет ли ещё кого-нибудь из дома Саула? Я хочу оказать им милость Божью". Сива сказал царю: "Есть ещё сын Ионафана, хромой на обе ноги".
  • “Where is he?” the king asked.
    Ziba answered, “He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.”
  • Царь спросил: "Где он?" Сива ответил: "Он в доме Махира, сына Аммиэла, в Лодеваре".
  • So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel.
  • И послал царь Давид туда своих людей, чтобы они привели сына Ионафана из дома Махира, сына Аммиэла, в Лодеваре.
  • When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed down to pay him honor.
    David said, “Mephibosheth!”
    “At your service,” he replied.
  • Мемфивосфей, сын Ионафана, сына Саула, пришёл к Давиду и поклонился ему до земли. Давид сказал: "Мемфивосфей!" Тот ответил: "Я, раб твой".
  • “Don’t be afraid,” David said to him, “for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table.”
  • И сказал ему Давид: "Не бойся. Я окажу тебе милость ради отца твоего Ионафана. Я возвращу тебе все земли, которые принадлежали твоему деду Саулу. И ты всегда будешь есть за моим столом".
  • Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant, that you should notice a dead dog like me?”
  • Мемфивосфей снова поклонился и сказал: "Я не лучше мёртвого пса, но ты очень добр ко мне".
  • Then the king summoned Ziba, Saul’s steward, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family.
  • Затем царь призвал Сиву, слугу Саула, и сказал ему: "Всё, что принадлежало Саулу и всему дому его, я отдал внуку твоего господина.
  • You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master’s grandson may be provided for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table.” (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)
  • Ты, твои сыновья и твои слуги должны обрабатывать для него землю и собирать урожай, чтобы у людей в доме твоего господина всегда было много еды. Мемфивосфей же, внук господина твоего, всегда сможет есть за моим столом". У Сивы было пятнадцать сыновей и двадцать слуг.
  • Then Ziba said to the king, “Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do.” So Mephibosheth ate at David’sa table like one of the king’s sons.
  • И сказал Сива царю: "Твой раб исполнит всё, что ни прикажет господин мой царь". И Мемфивосфей ел за столом Давида, как один из сыновей царя.
  • Mephibosheth had a young son named Mika, and all the members of Ziba’s household were servants of Mephibosheth.
  • У Мемфивосфея был малолетний сын, по имени Миха. И все, живущие в доме Сивы, были рабами Мемфивосфея.
  • And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king’s table; he was lame in both feet.
  • Мемфивосфей был хром на обе ноги. Он жил в Иерусалиме и всегда ел за царским столом.

  • ← (2 Samuel 8) | (2 Samuel 10) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025