Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 1:16
-
New International Version
Bathsheba bowed down, prostrating herself before the king.
“What is it you want?” the king asked.
-
(en) King James Bible ·
And Bathsheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou? -
(en) New King James Version ·
And Bathsheba bowed and did homage to the king. Then the king said, “What is your wish?” -
(en) English Standard Version ·
Bathsheba bowed and paid homage to the king, and the king said, “What do you desire?” -
(en) New American Standard Bible ·
Then Bathsheba bowed and prostrated herself before the king. And the king said, “What do you wish?” -
(en) New Living Translation ·
Bathsheba bowed down before the king.
“What can I do for you?” he asked her. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Bathsheba bowed and did obeisance to the king. And the king said, What wouldest thou? -
(ru) Синодальный перевод ·
и наклонилась Вирсавия и поклонилась царю; и сказал царь: что тебе? -
(ua) Переклад Хоменка ·
припала (Ветсавія) на коліна і вклонилась цареві; цар запитав: «Чого бажаєш?» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І нахилилась Бетсаба й поклонилась цареві; а царь запитав: Що тобі треба? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І похилилася Вірсавія, і вклонилася цареві до землі. А цар сказав: „Що́ тобі?“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Вирсавия склонилась и пала перед царем ниц.
— Чего ты хочешь? — спросил царь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вирсавія схилилася і поклонилася цареві. А цар запитав: Що тобі є? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
низко поклонилась и встала на колени перед царём. Царь спросил: "Что я могу сделать для тебя?"