Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 8:42
-
New International Version
for they will hear of your great name and your mighty hand and your outstretched arm — when they come and pray toward this temple,
-
(en) King James Bible ·
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; -
(en) New King James Version ·
(for they will hear of Your great name and Your strong hand and Your outstretched arm), when he comes and prays toward this temple, -
(en) English Standard Version ·
(for they shall hear of your great name and your mighty hand, and of your outstretched arm), when he comes and prays toward this house, -
(en) New American Standard Bible ·
(for they will hear of Your great name and Your mighty hand, and of Your outstretched arm); when he comes and prays toward this house, -
(en) New Living Translation ·
for they will hear of your great name and your strong hand and your powerful arm. And when they pray toward this Temple, -
(en) Darby Bible Translation ·
(for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thy stretched-out arm); when he shall come and pray toward this house, -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо и они услышат о Твоём имени великом и о Твоей руке сильной и о Твоей мышце простёртой, — и придёт он и помолится у храма сего, -
(ua) Переклад Хоменка ·
бо чути буде скрізь про твоє велике ім'я, про твою руку потужну і про твоє простягнуте рам'я, — як він прийде та й стане молитись у цім храмі, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо вони чути муть про велике імя твоє, про твою руку потужну й простягнуту правицю, — коли б він прийшов і молився перед сим храмом, -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо почують і вони про велике Ім'я́ Твоє, і про сильну руку Твою та про ви́тягнене раме́но Твоє, — і при́йде він і помолиться в цьому храмі, -
(ru) Новый русский перевод ·
(ведь люди услышат о Твоем великом имени, Твоей могучей длани и о Твоей простертой руке), когда он придет и обратит свою молитву к этому дому, -
(ua) Переклад Турконяка ·
і як прийдуть, і помоляться на цьому місці, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они придут из далёкой земли, чтобы помолиться в этом храме.