Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 18:3
-
New International Version
He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father David had done.
-
(en) King James Bible ·
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did. -
(en) New King James Version ·
And he did what was right in the sight of the Lord, according to all that his father David had done. -
(en) English Standard Version ·
And he did what was right in the eyes of the Lord, according to all that David his father had done. -
(en) New American Standard Bible ·
He did right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done. -
(en) New Living Translation ·
He did what was pleasing in the LORD’s sight, just as his ancestor David had done. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that David his father had done. -
(ru) Синодальный перевод ·
И делал он угодное в очах Господних во всём так, как делал Давид, отец его; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він чинив те, що Господеві було довподоби, цілком так, як чинив Давид, його предок. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І чинив він праведне в очах Господнїх, притьма так, як чинив предок його Давид. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І робив він угодне в Господніх оча́х, усе так, як робив був його батько Давид. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его предок Давид. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він робив те, що правильне в Господніх очах, згідно з усім, що робив його батько Давид. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Езекия делал то, что Господь считал правильным, и поступал, как его предок Давид.