Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 22:15
-
New International Version
She said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me,
-
(en) King James Bible ·
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, -
(en) New King James Version ·
Then she said to them, “Thus says the Lord God of Israel, ‘Tell the man who sent you to Me, -
(en) English Standard Version ·
And she said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘Tell the man who sent you to me, -
(en) New American Standard Bible ·
She said to them, “Thus says the LORD God of Israel, ‘Tell the man who sent you to me, -
(en) New Living Translation ·
She said to them, “The LORD, the God of Israel, has spoken! Go back and tell the man who sent you, -
(en) Darby Bible Translation ·
And she said to them, Thus saith Jehovah the God of Israel: Tell the man that sent you to me, -
(ru) Синодальный перевод ·
И она сказала им: так говорит Господь, Бог Израилев: скажите человеку, который послал вас ко мне: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вона їм відповіла: “Так говорить Господь, Бог Ізраїля: Скажіть чоловікові, що послав вас до мене: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І промовила вона до них: Так говорить Господь, Бог Ізрайлїв: Скажіте чоловікові, що вас до мене послав: -
(ua) Переклад Огієнка ·
А вона сказала до них: „Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Скажіть чоловікові, що послав вас до мене: -
(ru) Новый русский перевод ·
Она сказала им:
— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Скажите человеку, который послал вас ко Мне: -
(ua) Переклад Турконяка ·
А вона сказала їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїля: Скажіть чоловікові, який послав вас до мене: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Алдама сказала им: "Господь, Бог Израиля говорит: "Скажите человеку, который послал вас ко Мне: