Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Chronicles 1:48
-
New International Version
-
(en) King James Bible ·
And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. -
(en) New King James Version ·
And when Samlah died, Saul of Rehoboth-by-the-River reigned in his place. -
(en) New American Standard Bible ·
When Samlah died, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place. -
(en) New Living Translation ·
When Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth-on-the-River became king in his place. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead. -
(ru) Синодальный перевод ·
И умер Самла, и воцарился по нём Саул из Реховофа, что при реке. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Помер Самла, і замість нього став царем Саул із Реховоту, що над Рікою. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І помер Самла, і зацарював по йому Саул з Рехобота, що над річкою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару. -
(ru) Новый русский перевод ·
После смерти Самлы царем вместо него стал Саул из Реховота, что у реки.15
-
(ua) Переклад Турконяка ·
Помер і Самаа, а замість нього зацарював Саул з Роовота, що біля ріки. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Самла умер, новым царём стал Саул. Саул был из Реховофа, возле реки Евфрат.