Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Kings 25) | (1 Chronicles 2) →

New International Version

Переклад Турконяка

  • Historical Records From Adam to Abraham
    To Noah’s Sons

    Adam, Seth, Enosh,
  • Адам, Сит, Енос, [1]
  • Kenan, Mahalalel, Jared,
  • Каїнан, Малелеїл, Яред,
  • Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.
  • Енох, Матусала, Ламех,
  • The sons of Noah:a
    Shem, Ham and Japheth.
  • Ной. Сини Ноя: Сим, Хам, Яфет.
  • The Japhethites

    The sonsb of Japheth:
    Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
  • Сини Яфета: Ґамер, Маґоґ, Мадай, Йован, Еліса, Товел, Мосох і Тірас.
  • The sons of Gomer:
    Ashkenaz, Riphathc and Togarmah.
  • Сини Ґамера: Асханаз, Ріфат і Торґама.
  • The sons of Javan:
    Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.
  • Сини Йована: Еліса, Тарсіс, Кітійці та Родійці.
  • The Hamites

    The sons of Ham:
    Cush, Egypt, Put and Canaan.
  • Сини Хама: Хус і Месраїм, Фуд і Ханаан.
  • The sons of Cush:
    Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka.
    The sons of Raamah:
    Sheba and Dedan.
  • Сини Хуса: Сава, Евілат, Савата, Реґма і Севеката. Сини Реґми: Сава і Удадан.
  • Cush was the fatherd of
    Nimrod, who became a mighty warrior on earth.
  • І Хус породив Неврода. Він був першим велетнем-мисливцем на землі.
  • Egypt was the father of
    the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
  • Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.
  • Canaan was the father of
    Sidon his firstborn,e and of the Hittites,
  • Jebusites, Amorites, Girgashites,
  • Hivites, Arkites, Sinites,
  • Arvadites, Zemarites and Hamathites.
  • The Semites

    The sons of Shem:
    Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.
    The sons of Aram:f
    Uz, Hul, Gether and Meshek.
  • Сини Сима: Елам, Ассур і Арфаксад,
  • Arphaxad was the father of Shelah,
    and Shelah the father of Eber.
  • Two sons were born to Eber:
    One was named Peleg,g because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.
  • Joktan was the father of
    Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
  • Hadoram, Uzal, Diklah,
  • Obal,h Abimael, Sheba,
  • Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.
  • Shem, Arphaxad,i Shelah,
  • Сала,
  • Eber, Peleg, Reu,
  • Евер, Фалек, Раґав,
  • Serug, Nahor, Terah
  • Сирух, Нахор, Тара,
  • and Abram (that is, Abraham).
  • Авраам.
  • The Family of Abraham

    The sons of Abraham:
    Isaac and Ishmael.
  • Ось сини Авраама: Ісаак й Ізмаїл.
  • Descendants of Hagar

    These were their descendants:
    Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • Це — роди первородного Ізмаїла: Навеот і Кидар, Навдеїл, Мавсан,
  • Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
  • Масма, Ідума, Масси, Ходдад, Теман,
  • Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
  • Єттур, Нафес і Кедма. Це — сини Ізмаїла.
  • Descendants of Keturah

    The sons born to Keturah, Abraham’s concubine:
    Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.
    The sons of Jokshan:
    Sheba and Dedan.
  • Це — сини Хеттури, наложниці Авраама: і народила йому Земврана, Єксана, Мадана, Мадіяма, Совака, Соя. Сини Єксана: Сава і Дедан.
  • The sons of Midian:
    Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah.
    All these were descendants of Keturah.
  • Сини Мадіяма: Ґефа, Офер, Епох, Авіда і Елдаа. Усі вони — сини Хеттури.
  • Descendants of Sarah

    Abraham was the father of Isaac.
    The sons of Isaac:
    Esau and Israel.
  • Авраам породив Ісаака. Сини Ісаака: Ісав і Яків.
  • Esau’s Sons

    The sons of Esau:
    Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.
  • Сини Ісава: Еліфас, Раґуїл, Єул, Єґлом і Коре.
  • The sons of Eliphaz:
    Teman, Omar, Zepho,j Gatam and Kenaz;
    by Timna: Amalek.k
  • Сини Еліфаса: Теман і Омар, Софар, Ґоотам, Кенез і від Тамни — Амалик.
  • The sons of Reuel:
    Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
  • Сини Раґуїла: Нахет, Заре, Соме і Мозе.
  • The People of Seir in Edom

    The sons of Seir:
    Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.
  • Сини Сиїра: Лотан, Совал, Севеґон, Ана, Дисон, Осар, Десон.
  • The sons of Lotan:
    Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
  • І сини Лотана: Хоррі, Еман, Елат і Намна.
  • The sons of Shobal:
    Alvan,l Manahath, Ebal, Shepho and Onam.
    The sons of Zibeon:
    Aiah and Anah.
  • Сини Совала: Ґолам, Манахат, Ґевил, Сов і Онам. Сини Севегона: Ая і Ана.
  • The son of Anah:
    Dishon.
    The sons of Dishon:
    Hemdan,m Eshban, Ithran and Keran.
  • Син Ани: Десон. Сини Дисона: Емерон, Есеван, Єтран і Харран.
  • The sons of Ezer:
    Bilhan, Zaavan and Akan.n
    The sons of Dishano:
    Uz and Aran.
  • Сини Осара: Валаан, Зукан і Йокан. Сини Десона: Ос і Арран.
  • The Rulers of Edom

    These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:
    Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.
  • Ось це їхні царі: Валак, син Веора, назва його міста — Деннава.
  • When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.
  • Валак помер, а замість нього зацарював Йовав, син Зари з Восорри.
  • When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.
  • Помер і Йовав, а замість нього зацарював Асом із землі Теманів.
  • When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.
  • І Асом помер, а замість нього зацарював Адад, син Варада, який побив Мадіяма на рівнині Моава, назва його міста — Ґеттем.
  • When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.
  • Адад помер, а замість нього зацарював Самаа з Масекки.
  • When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the riverp succeeded him as king.
  • Помер і Самаа, а замість нього зацарював Саул з Роовота, що біля ріки.
  • When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.
  • І Саул помер, а замість нього зацарював Валаеннон, син Аховора.
  • When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau,q and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
  • Помер і Валаеннон, син Аховора, а замість нього зацарював Адад, син Варада, назва його міста — Фоґор.
  • Hadad also died.
    The chiefs of Edom were:
    Timna, Alvah, Jetheth,
  • І Адад помер.
    Володарями Едома були: володар Тамна, володар Ґола, володар Єтет,
  • Oholibamah, Elah, Pinon,
  • володар Елівамас, володар Ілас, володар Фінон,
  • Kenaz, Teman, Mibzar,
  • володар Кезез, володар Теман, володар Мавсар,
  • Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.
  • володар Меґедіїл, володар Ірам. Це володарі Едома.

  • ← (2 Kings 25) | (1 Chronicles 2) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025