Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Chronicles 22:10
-
New International Version
He is the one who will build a house for my Name. He will be my son, and I will be his father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’
-
(en) King James Bible ·
He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever. -
(en) New King James Version ·
He shall build a house for My name, and he shall be My son, and I will be his Father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’ -
(en) English Standard Version ·
He shall build a house for my name. He shall be my son, and I will be his father, and I will establish his royal throne in Israel forever.’ -
(en) New American Standard Bible ·
‘He shall build a house for My name, and he shall be My son and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’ -
(en) New Living Translation ·
He is the one who will build a Temple to honor my name. He will be my son, and I will be his father. And I will secure the throne of his kingdom over Israel forever.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
He shall build a house unto my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он построит дом имени Моему, и он будет Мне сыном, а Я ему отцом, и утвержу престол царства его над Израилем навек». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він збудує дім моєму імені; він буде мені сином, а я буду йому батьком і зміцню престол його царства над Ізраїлем повіки. — -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він збудує дом іменню мойму, й буде він менї сином, а я буду йому отцем, і зміцню престол царства його над Ізраїлем по віки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він збудує храм для Мого Ймення, і він буде Мені за сина, а Я йому за Батька, і Я міцно поставлю трона царства його над Ізраїлем аж навіки! -
(ru) Новый русский перевод ·
Он и построит дом для Моего имени. Он будет Мне сыном, а Я буду ему Отцом. Я упрочу престол его царства над Израилем навеки». -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він збудує дім Моєму Імені, і він буде Мені за сина, а Я йому — за батька, і міцно встановлю престол твого царства в Ізраїлі навіки. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Соломон построит храм Моему имени. Соломон будет Мне сыном, а Я буду ему отцом. Я сделаю царство Соломона сильным, и Израилем будет вечно править кто-то из его семьи!"".